Какие нужны документы для торговли мясом: Документы для торговли мясом

Содержание

ФГИС «Меркурий»: как легально торговать мясом и молоком

Кому подключаться

Если бизнесмен торгует или перерабатывает продукцию, которая раньше бегала, летала, ползала или плавала, он должен подключиться к «Меркурию». Это касается магазинов, ресторанов, кафе, столовых, пекарен и других заведений, где торгуют продукцией животного происхождения или готовят из нее еду. Подключайтесь, если обнаружили свой товар в приказе Минсельхоза от 18.12.2015 № 648.

Как было раньше

Чтобы продать мясо, молоко или яйца, фермер должен был показать свою живность ветеринарам. Те осматривали животных и брали у них анализы. Если всё было в порядке, ветеринары выдавали фермеру бумажные ВСД с подписью и печатью — на всю партию товара или отдельные позиции в ней. Чтобы отправить партию мяса, фермер отдавал бланк водителю, а корешок оставлял у себя. Если в дороге водитель встречал проверяющих, он показывал ВСД. Если товар переходил от одного посредника к другому, бумажный ВСД передавали по цепочке из рук в руки.

В конце цепочки владелец магазина или ресторана забирал ВСД вместе с продуктами и хранил, пока не закончится срок годности товара.

Бумажные бланки можно было нелегально купить или подделать. Так зараженная продукция попадала в магазин или ресторан. Люди травились, а у владельца заведения возникали проблемы с правоохранительными органами. Отследить происхождение зараженного мяса, творога или яиц и найти нелегальных поставщиков было непросто.

Как теперь

Закон № 243 изменил правила ветеринарной сертификации    

 С 1 июля 2018 года ветеринары перестанут выдавать бумажные бланки. Вместо них будут оформлять электронные ВСД в «Меркурии». Вот как это работает.

Фермер заходит в «Меркурий», подает заявку на получение ВСД и указывает получателя — например, мясокомбинат. Ветеринар приезжает и проверяет животных. Если всё в порядке, ветеринар оформляет электронный ВСД. Чтобы отправить партию товара, фермер распечатывает QR-код с информацией о ВСД и передает водителю вместе с товаром. Водитель покажет код, если машину остановят на дороге для проверки. Когда мясо доставляют на комбинат, работник комбината заходит в «Меркурий», находит входящий ВСД с нужным номером и отмечает, что принял товар — гасит ВСД.

На комбинате мясо превращают в фарш, колбасу и сосиски. Чтобы продать их в супермаркет, работник комбината тоже подает заявку в «Меркурии» и оформляет новые электронные ВСД на каждую партию товара. Когда сосиски доставляют в супермаркет, работник супермаркета заходит в «Меркурий» и гасит нужный ВСД.

Если комбинат поставляет фарш в пекарню, тогда мясо проходит в «Меркурии» ещё один круг: в пекарне из фарша лепят пирожки и развозят по кофейням. На каждую партию пирожков оформляют ВСД в «Меркурии». Работник кофейни заходит в систему и гасит ВСД с нужным номером.

Каждый, кто перерабатывает мясо, перед продажей заново выписывает ВСД в «Меркурии» — смухлевать не получится. Электронный ВСД не подделать — поставщики не смогут подсунуть магазину или ресторану зараженную продукцию, а покупатели не отравятся.

Электронные ВСД будут храниться в системе три года, но не меньше, чем срок годности продукции, на которую выписаны (п. 11 Приложения 1 Приказа Минсельхоза РФ от 27.12.2016 № 589).

Если торгуете с бизнесменами

Если бизнесмен перерабатывает продукцию животного происхождения, он должен гасить ВСД на сырье, которое закупил, и оформлять ВСД на каждую партию своей продукции перед тем как отправить покупателям.

Например, предприниматель закупает фарш, лепит пирожки и продает их кофейням. В момент приемки фарша бизнесмен должен зайти в «Меркурий», найти нужный ВСД и погасить его. Перед тем как отправить готовые пирожки в кофейню, он снова должен зайти в «Меркурий» и оформить новый ВСД на партию пирожков.

Если продаете товары в розницу

Если бизнесмен продает готовую продукцию животного происхождения, он обязан погасить ВСД на товар, который принял у поставщика.

Например, предприниматель покупает пирожки с мясом и продает их посетителям кофейни. В момент приемки пирожков он должен зайти в «Меркурий» и погасить ВСД на партию пирожков.

Как подключиться

Адреса территориальных управлений Россельхознадзора

Подайте заявку в свое территориальное управление Россельхознадзора в бумажной или электронной форме. В заявке укажите адрес электронной почты сотрудника, которому даете доступ к «Меркурию». На этот адрес в течение двух дней система вышлет логин и пароль.

На всякий случай зарегистрируйте в «Меркурии» хотя бы двух сотрудников. За пять некритических ошибок учетную запись заблокируют на срок до трех месяцев, за две критические ошибки — на срок до шести месяцев (приказ Минсельхоза России от 27. 12.2016 № 589). Если учетная запись только одна, и ее заблокируют, бизнесмен на несколько месяцев потеряет доступ к системе.

Можно сразу в заявлении указать несколько сотрудников или подключить новых пользователей позже. Им можно дать разные права: формировать заявки на ВСД, отправлять, гасить или всё вместе. Заново подавать заявку не придется — новичков подключит ваш сотрудник с правами администратора. Подключить несколько пользователей на один адрес почты нельзя — для каждого указывайте свой.

Подать заявление в бумажной форме. Отправьте заявление в территориальное управление Россельхознадзора по почте или отнесите лично. ИП достаточно распечатать его на простой бумаге, организации — на своём официальном бланке.

Подать заявление в электронной форме. Россельхознадзор примет заявку, только если она подписана электронной подписью. ИП нужно отправить заявку на адрес [email protected], организации — на адрес [email protected].

Если у вам требуется электронная подпись
закажите её у нашего манеджера!

Заказать ЭЦП

Как пользоваться

Зайти в «Меркурий», чтобы оформить или погасить ВСД, можно тремя способами: через сайт, через шлюз или с помощью мобильного приложения.

Сайт

Подходит для производителей, поставщиков, розничной торговли и общепита. Бесплатным сайтом удобно пользоваться с компьютера или ноутбука. Отдельной мобильной версии нет. Если у вас киоск или палатка, вы сможете загрузить «Меркурий» на мобильном, но пользоваться будет неудобно.


Интерфейс сайта

Чтобы погасить ВСД через сайт, достаточно зайти под своим логином и паролем и найти входящий ВСД с нужным номером. На странице «Гашение ВСД» в блоке «Сведения о гашении» нужно указать дату поступления груза и нажать кнопку «Сохранить». Полную инструкцию смотрите на сайте Ветис.

Чтобы оформить ВСД, придется вручную перенести данные из своей учетной системы: подробную информацию о получателе, транспорте и продукции. Предварительно работника нужно обучить. Пять некритических ошибок или две критические — и учетную запись заблокируют на несколько месяцев. Полную инструкцию смотрите на сайте Ветис.

Шлюз

Подходит крупным компаниям, которые каждый день оформляют не менее 5 000 ВСД. Информация будет автоматически поступать в «Меркурий» из учетной системы предприятия через специальный шлюз.

Приложение для онлайн-кассы

ФГИС «Меркурий» для касс

Подходит для розничной торговли и общепита. С приложением удобно работать с кассы — вам не придется держать в магазине или кафе компьютер. Приложение платное. В цену входит техподдержка: разработчики приложения обещают помогать, если у вас возникнут трудности во время работы с «Меркурием».

В приложении вы увидите список входящих ВСД; они отсортированы по номеру накладных. Гасить ВСД сможете прямо с кассы.

Чтобы воспользоваться приложением, нужно подключиться к «Меркурию» и настроить приложение. Это можно сделать из личного кабинета Эвотора.

Чтобы погасить ВСД достаточно:

  1. Выбрать нужную накладную из списка входящих ВСД.

  2.  Список входящих ВСД
  3. Выбрать нужный ВСД и погасить каждую позицию одним движением пальца вправо по экрану.

  4. В одном ВСД несколько позиций

Магазины и заведения общепита смогут гасить ВСД через сайт «Меркурия» или с помощью приложения на кассе. Чтобы пользоваться сайтом, на точке нужен компьютер или ноутбук — с мобильного работать неудобно. Если выберете приложение, гасить ВСД будете прямо с кассы — дополнительная техника не нужна. Изучите оба варианта и выберите подходящий.

Как накажут нарушителей

Если бизнесмен вовремя не подключится к «Меркурию», то не сможет закупить продукцию животного происхождения — ведь в момент оформления ВСД поставщик указывает получателя товара. Если бизнесмена нет в системе, поставщик не сможет оформить ВСД и отправить товар.

Если поставщик повезет без ВСД товары, которые должны проходить ветеринарную проверку, его оштрафуют:

  1. 30 000 ₽ — для ИП;
  2. 300 000 — 500 000 ₽ для организаций.

Как подготовиться

Чтобы успеть наладить работу в «Меркурии» к 1 июля 2018 года, зарегистрируйтесь в системе заранее. Если не успеете, не сможете оформить электронные ВСД на свою продукцию или закупить товар у поставщика — отгрузки остановятся.

Определитесь, как вам будет удобнее работать. Для этого прогуляйтесь по сайту «Меркурия» и ознакомьтесь с приложением. Если будете работать в веб-интерфейсе, обучите работников, которые отвечают за приемку и отправку товара. Если выберете приложение — купите и установите заранее.

Если вам требуется кассовый аппарат
закажите его у нашего менеджера!

Заказать ККТ

Подытожим


С 1 июля 2018 года все бизнесмены, которые имеют дело с продукцией животного происхождения, должны зарегистрироваться в системе «Меркурий». В ней будут фиксировать любые передвижения таких товаров. Бизнесмену больше не подсунут зараженное мясо, молоко или яйца по поддельным документам.

Чтобы отправить товар покупателю, поставщик должен зайти в «Меркурий» и оформить ветеринарный сопроводительный документ на всю партию, а покупатель в момент приемки — погасить его.

Чтобы успеть наладить работу в «Меркурии» в срок, зарегистрируйтесь в системе заранее.


Незаконная уличная торговля | Уличная торговля: разрешение, организация, документы

В России запрещена стихийная торговля. Нельзя просто так выйти на проходную улицу, поставить табуретку и продавать товар. Хотя в своём городе вы наверняка видели и такое. В этой статье расскажем, как оформить точку в городской администрации и не нарваться на штрафы.

🥴 К сожалению, получить желаемое место на улице непросто, а иногда совсем невозможно. Это настоящий квест для упорных. Когда мы готовили материал, сами удивились, как много административных барьеров и сколько грозит штрафов. Но благодаря жёсткому закону на улицах порядок.

Где написано, что нельзя свободно торговать на улице, и какой штраф

Любое место на улице кому-то принадлежит: самому городу или коммерческой организации — магазину, торговому центру, рынку, хостелу.

У коммерческих организаций место под точку берут в субаренду. Как правило, это небольшой участок рядом с крыльцом. Например, у входа в хостел размещают прокат велосипедов. Для этого договариваются с владельцем об оплате и подписывают договор. Тут дело договорённости двух предпринимателей. То же самое делают, чтобы получить место на рынке.

Но большинство привлекательных мест на улице принадлежит муниципалитету. Это набережные, центральные улицы и парки. Свободная торговля в таких местах запрещена. К примеру, для Москвы это прописано в ст. 4 Закона от 09.12.1998 № 29.

Чтобы законно торговать на улице, договариваются с местной администрацией. Вариантов два по ст. 10 и 11 381-ФЗ: 

— Арендовать место под нестационарный торговый объект в специально отведённом месте. Так можно поставить палатку или лоток на длительный срок; 

— Выкупить место на ярмарке. Это формат торговли от случая к случаю, потому что ярмарки работают непостоянно и тоже в строго отведённых местах.

Городские власти борются со стихийной торговлей. Полиция и чиновники из администрации устраивают рейды и проверяют точки по жалобам людей. Если поймают, выпишут штраф — размер прописан в местном законе об административных правонарушениях. В Москве штраф за торговлю в неположенном месте — от 2500 до 500 000 ₽ по ст. 11.13 КоАП Москвы. Вот реальные примеры:

Предприниматель оказывал услуги мобильного шиномонтажа из своего автомобиля. Об этом узнали чиновники из районной управы и оштрафовали на 2500 ₽ — дело № А40-95352/2019.

Предприниматель продавал кофе из машины. К нему пришли полицейские и выписали штраф 2500 ₽ — дело № 7-1533/2018.

Женщина торговала одеждой в подземном переходе метро. Её поймал полицейский патруль и оштрафовал на 5000 ₽ — дело № 7-14728/2019.

Чтобы торговать на улице, надо зарегистрировать бизнес. Онлайн-касса нужна не всем

До обращения в администрацию надо легализоваться.

Зарегистрировать бизнес

Торговля приносит доход, с которого надо платить налог. Поэтому до начала работы надо зарегистрироваться в налоговой. Варианты следующие:

  1. Открыть ИП. Вариант с ИП подойдёт, если перепродавать товары, заниматься прокатом вещей или оказывать услуги. Ещё, если в планах, — нанять продавца. ИП платит налоги по упрощенной системе налогообложения или покупает патент. Плюс к этому платит за себя и сотрудников взносы в Пенсионный фонд.

  2. Открыть ООО. Обычно ООО открывают для ведения бизнеса с партнёрами, а полученные доходы делят. Компании работают на общей или упрощённой системе налогообложения, платят взносы за сотрудников и ведут бухучёт.

  3. Зарегистрироваться как самозанятый через мобильное приложение «Мой налог». Это самый простой и быстрый способ легализовать бизнес. Самозанятые платят 4-6% от выручки, не ведут бухгалтерию и не сдают отчеты. Подходит, только если продавать товары собственного производства и не нанимать сотрудников.

За предпринимательство без регистрации штрафуют на сумму от 500 до 2000 ₽ по ч. 1 ст. 14.1 КоАП РФ. Если всё вскроется, этот штраф добавят к штрафу за стихийную торговлю.

!

Иногда торговать на уличной ярмарке можно без оформления бизнеса, просто как физлицо. Этот момент надо уточнять у организаторов.

Уведомить Роспотребнадзор, если нужно

Если планируете торговать в розницу, готовить еду или ваша деятельность на улице связана со спортом, нужно отправить уведомление в Роспотребнадзор о начале деятельности. Так сказано в Постановлении Правительства от 16.07.2009г. № 584.

Уведомление относят лично в территориальный отдел своего города, направляют почтой или подают через МФЦ. 

Если не подать уведомление, оштрафуют на сумму до 20 000 ₽ по ст. 19.7.5-1 КоАП РФ.

Бланк уведомления

Разобраться с онлайн-кассой

В большинстве случаев уличные торговцы освобождены от онлайн-касс по ст. 2 54-ФЗ. Можно работать без кассы, когда:

— торгуете с лотков, тележек или в вагонах пассажирских поездов;

— торгуете на рынках вне крытых помещений непродовольственными товарами, кроме товаров из этого перечня — там есть одежда, изделия из резины и пластмассы и спортивные товары;

— торгуете мороженым или напитками через киоск без торгового зала;

— ремонтируете обувь или делаете ключи;

— зарегистрированы как самозанятый.

При продаже товаров собственного производства (и оказании услуг) для ИП без сотрудников действовала отсрочка до 1 июля 2021 года. 

Подключить и зарегистрировать кассу поможет Контур.ОФД — сервис для передачи чеков в налоговую.

За работу без кассы можно получить штраф, который посчитают от неучтенной выручки по п. 2. ст. 14.5 КоАП РФ.

🎁

Новым ИП — год Эльбы в подарок

Год онлайн-бухгалтерии на тарифе Премиум для ИП младше 3 месяцев

Попробовать бесплатно

Как заключить договор с администрацией на размещение уличной торговой точки 

Уличная точка на языке закона называется «нестационарный торговый объект» или НТО. Это те самые киоски, тележки, палатки, лотки, прицепы, автомагазины и прилавки. 

В каждом городе местные власти утверждают схему размещения нестационарных торговых объектов. Схему разрабатывают так, чтобы торговые точки распределялись по городу равномерно, не мешали транспорту и пешеходам и не портили облик города. Не менее 60 % точек должны отдавать малому и среднему бизнесу. Схему выкладывают в общий доступ в интернете. Например, так выглядит схема НТО Центрального округа Москвы.

Чтобы получить место в схеме НТО, предприниматель участвует в аукционе в электронной форме. Узнать, какие места в городе свободны и выставлены на аукцион можно в местной администрации. Отдел, который занимается НТО, в каждом городе называется по-разному. Например, в Москве это Департамент по конкурентной политике. В Перми — Департамент экономики и промышленной политики. Еще список НТО, выставленных на аукцион, публикуют на сайтах администрации. 

Для участия в аукционе предприниматель подаёт заявку, платит задаток и отправляет в администрацию документы. Форму заявки и точный список нужно узнавать у них же.

Если предприниматель выиграл конкурс, с ним заключают договор на размещение нестационарного торгового объекта и выдают свидетельство о размещении нестационарного торгового объекта. Свидетельство — это тот самый документ, который подтверждает законность торговли на уличной точке. Его в случае проблем показывают полиции. 

Если желаемого места нет в городской схеме, предприниматель подаёт заявление о включении в неё нового места для НТО. Администрация его рассматривает. Если новая точка безопасна и не нарушает градостроительные нормы, ее включат в схему. А с предпринимателем заключат договор. Но такое получается не всегда.

На какой срок разрешат разместить точку, зависит от вида товара или услуги, которые продаёт предприниматель. Обычно предельный срок — 5 лет, но для мелкой розницы он часто меньше. Если это сезонный товар, договор заключают на соответствующие месяцы. Например, в Москве точку под овощи, фрукты и мороженое дадут на период с 1 мая по 1 октября. На новогодние ёлки — с 20 по 31 декабря. Для остальных товаров — на год. Так сказано в п. 6 Постановления Правительства Москвы от 03.02.2011 № 26-ПП. 

Как заключить договор на участие в ярмарке

Чтобы упорядочить мелкорозничную торговлю, городские власти проводят ярмарки. Они бывают платные и бесплатные. Часто организаторы разрешают торговать на ярмарках даже физическим лицам без регистрации бизнеса.

План ярмарок на год публикуют на сайте администрации. Предприниматель заранее подаёт заявку и получает место. Организатор заключает договор на участие в ярмарке. Скорее всего, от участника попросят сертификаты качества на товар, а если планируется торговля едой — медкнижки. 

В Москве ярмарки организует ГБУ «Московские ярмарки». Конечно, во время пандемии их работу прекратили, но планируют возобновить. На этом сайте должно появиться расписание. 

Найти план ярмарок своего города можно в поисковике по запросу «план ярмарок на 2021 год» + город.

Статья актуальна на 

Как открыть мясное производство в Украине

ОТКРЫТИЕ МЯСНОГО ПРОИЗВОДСТВА

Открытие мясного производства в Украине:

  • Полный комплекс услуг.
  • Кратчайшие сроки.
  • Высокое качество.
  • Гарантия результата.

Базовая стоимость

250000.00 грн.

Если у тебя есть цель:

  • Открытие мясного предприятия по разделке, обвалке и фанеровке мяса и субпродуктов.;
  • Наладить убой крупного рогатого скота — крупного рогатого скота, свиней, овец и птиц, переработку мяса и других продуктов убоя;
  • Организовать производство мяса, фасовку, хранение и реализацию мясных продуктов, технического сырья;
  • Перерабатывать мясо и субпродукты, производить, хранить и реализовать мясные продукты и т. д.

Тогда Вам потребуется юридическая услуга: ОТКРЫТИЕ МЯСНОГО ПРОИЗВОДСТВА.

Перечень услуг/работ по открытию/строительству производства мясного производства, которые мы предоставляем:

  • Консультирование о подходящей для Вашего предприятия организационно-правовой формы;
  • Регистрация субъекта предпринимательской деятельности:
  • юридическое лицо — ООО предприятие с иностранными инвестициями и т.д.
  • Налоговое планирование, а также в организации бухгалтерского учета;
  • Помочь в организации оформления правоустанавливающих документов на имущество: аренда/покупка помещения, оборудования, легализация объектов строительства;
  • Оформление документов на земельный участок под строительство производства мясной продукции;
  • Согласование ассортимента, разработка и регистрация технических регламентов производства;
  • Разработка брендинга, стиля компании, регистрация торговой марки;
  • Оформление документов, согласование и получение технических данных для проектирования процессов производства;
  • Проектирование завода/производства/цеха по переработке мясных продуктов;
  • Разработка дизайна: ландшафта, экстерьера, интерьера производства согласно разработанному стилю компании;
  • Подбор производственного оборудования, линий, машин, механизмов, инвентаря, стеллажей, столов для производства мясных изделий;
  • Подбор строительных материалов;
  • Составление сметной документации по всем статьям строительства производства;
  • Согласование проектной документации;
  • Получение разрешения на строительство производства;
  • Выполнение строительных работ;
  • Технологическое оснащение;
  • Разработка маркировки продукции, разработка дизайна упаковки продукции согласно стилю компании;
  • Выполнение пусконаладочных работ;
  • Ввод в эксплуатацию производства, получение документов разрешительного характера от всех инстанций на производство и продукцию;
  • Обучение технолога, персонала производственному процесу, охране труда промышленной безопасности, пожарной безопасности, санитарной безопасности, системе пищевой безопасности и контролю качества в пищевой промышленности;
  • Разработка и согласование договоров с поставщиками и партнерами;
  • Разработка и внедрение автоматизированной системы контроля учета на каждом этапе производственного процесса и реализации продукции;
  • Подготовка документации для участия в тендерных закупках, подготовка документации для продажи продукции в супермаркетах и других оптово-розничных площадках;
  • Организация импорта сырья для производственных нужд, оформление документов для экспорта готовой продукции, произведенной Вашим предприятием и многое другое;
  • Организация и обучение бухгалтерии, отдела кадров, лаборантов, технолога, менеджеров их функциональным обязанностям и работе в системе автоматизации процессов;
  • Юридическое обслуживание от компании «ЕВРО-ВЕКТОР».

Мы организовываем инвестиционные проекты по всей территории Украины!

По прогнозу аналитиков, мясо в Украине с каждым годом будет дорожать. Это связано не только с внешней политикой, но и его ценностью для каждого человека. Мясо и субпродукты, ежедневно употребляться в нашем рационе. Поэтому, если Вы имеете желание зарабатывать большие деньги на мясе и субпродуктах, Вы можете организовать собственное производство мяса.

Нужно определиться, что же такое мясокомбинат и мясообрабатывающее предприятие.

Мясокомбинат – это субъект хозяйствования, какой-либо формы собственности с окончательным производственным циклом, который осуществляет убой животных, переработку мясных продуктов, технического сырья.

Мясоперерабатывающее предприятие – субъект хозяйствования любой формы собственности, который осуществляет переработку мяса и других продуктов убоя, хранение, производство и реализацию мясных продуктов.

Обратившись в ЮК «ЕВРО-ВЕКТОР» Вы сможете быть уверенны в законности, стабильности и дальнейшем процветании Вашего предприятия. Имея поддержку нашей компании, открытие мясного производства станет для Вас простой задачей, а производство мяса сможет в минимальные сроки окупить затраченные деньги на его организацию. 

ДОКУМЕНТЫ/ИНФОРМАЦИЯ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ВОЗМОЖНОСТИ ОТКРЫТИЯ ЗАВОДА/ПРОИЗВОДСТВА/ЦЕХА ПО ПЕРЕРАБОТКЕ МЯСНОЙ ПРОДУКЦИИ НА ЗАЯВЛЕННОМ ЗЕМЕЛЬНОМ УЧАСТКЕ, В СУЩЕСТВУЮЩЕМ ОБЪЕКТЕ НЕДВИЖИМОСТИ:

Перечень документов

Примечание

1.

Правоустанавливающие документы на земельный участок и объект недвижимого имущества (договор купли-продажи, свидетельство о праве собственности, извлечение из реестра и др)

Оригинал

2.

Технический паспорт (при наличии)

Оригинал

3.

Перечень и состав продукции

 

4.

Другие документы, определенные после предварительной консультации

Копия

 

ДОКУМЕНТЫ/ИНФОРМАЦИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ВОЗМОЖНОСТИ СТРОИТЕЛЬСТВА НА СУЩЕСТВУЮЩЕМ ЗЕМЕЛЬНОМ УЧАСТКЕ ЗАВОДА/ПРОИЗВОДСТВА ПО ПЕРЕРАБОТКЕ, ИЗГОТОВЛЕНИЮ МЯСНЫХ ИЗДЕЛИЙ:

Перечень документов

Примечание

1.

Правоустанавливающие документы на земельный участок (договор купли-продажи, аренды, свидетельство о праве собственности, извлечение из реестра и др)

Оригинал

2.

Акт определения границ земельного участка (при наличии)

Оригинал

3.

Перечень и состав продукции

 

4.

Другие документы, определенные после предварительной консультации

Копия

 

Открытие мясного производства стоимость

Наименование услуг

Перечень мероприятий

Сроки

Базовая стоимость.

1.

Открытие мясного производства под ключ

  • Консультирование о подходящей для Вашего предприятия организационно-правовой формы
  • Регистрация субъекта хозяйственной деятельности
  • Налоговое планирование, а также в организации бухгалтерского учета
  • Помочь в организации оформления правоустанавливающих документов на имущество: аренда/покупка помещения, оборудования, легализация объектов строительства
  • Оформление документов на земельный участок под строительство производства мясной продукции
  • Согласование ассортимента, разработка и регистрация технических регламентов производства
  • Разработка брендинга, стиля компании, регистрация торговой марки
  • Оформление документов, согласование и получение технических данных для проектирования процессов производства
  • Проектирование завода/производства/цеха по переработке мясных продуктов
  • Разработка дизайна: ландшафта, экстерьера, интерьера производства согласно разработанному стилю компании
  • Подбор производственного оборудования, линий, машин, механизмов, инвентаря, стеллажей, столов для производства мясных изделий
  • Подбор строительных материалов
  • Составление сметной документации по всем статьям строительства производства
  • Согласование проектной документации
  • Получение разрешения на строительство производства
  • Выполнение строительных работ
  • Технологическое оснащение
  • Разработка маркировки продукции, разработка дизайна упаковки продукции согласно стилю компании
  • Выполнение пусконаладочных работ
  • Ввод в эксплуатацию производства, получение документов разрешительного характера от всех инстанций на производство и продукцию
  • Обучение технолога, персонала производственному процесу, охране труда промышленной безопасности, пожарной безопасности, санитарной безопасности, системе пищевой безопасности и контролю качества в пищевой промышленности
  • Разработка и согласование договоров с поставщиками и партнерами
  • Разработка и внедрение автоматизированной системы контроля учета на каждом этапе производственного процесса и реализации продукции
  • Подготовка документации для участия в тендерных закупках, подготовка документации для продажи продукции в супермаркетах и других оптово-розничных площадках
  • Организация импорта сырья для производственных нужд, оформление документов для экспорта готовой продукции, произведенной Вашим предприятием и многое другое
  • Организация и обучение бухгалтерии, отдела кадров, лаборантов, технолога, менеджеров их функциональным обязанностям и работе в системе автоматизации процессов
  • Юридическое обслуживание от компании «ЕВРО-ВЕКТОР»

от 30 р. д.

 2000,00 грн за 1 кв.м.

 

Филиал юридической компании «ЕВРО-ВЕКТОР»

Город: Одесса

Адрес:ул. Большая Арнаутская 45

Телефон:+38 (048) 771 — 91 — 05
+38 (093) 190 — 70 — 47
+38 (096) 518 — 28 — 38
+38 (099) 518 — 28 — 38

E-mail:[email protected]
[email protected]

Skype:evrovektor


 

Заказчик

 


 

ЮК ЕВРО-ВЕКТОР

Позвонить в офис юридической компании ЕВРО-ВЕКТОР или заполнить заявку на сайте — 5минут.

Ответ администратора, запись на консультацию к специалисту — 5 мин.

Получить консультацию об услугах,  заполнить заявку, внести предоплату в размере 70% от общей суммы услуг на расчетный счет компании — 20 мин.

Предоставляет консультацию о комплексе услуг, помогает заполнить заявку, составляет договор, счет в размере 70% от стоимости комплекса услуг — 20 мин.

Предоставить лично, через уполномоченное лицо или через почтовое отделение (документы, необходимые для получения услуги )  — 10 мин.

Подготавливает документацию, необходимую для выполнения услуги — установленные договором сроки.

Отдыхает или занимается своими делами.

Выполняет услугу — установленные договором сроки.

Принять от юридической компании ЕВРО-ВЕКТОР выполненный  комплекс услуг и оплатить остаток в размере 30% — 20 мин.

Передать Заказчику выполненный комплекс услуг и принять оплату в размере 30% — 20 мин.

 

Итого установленные договором сроки.

Уважаемые читатели, партнеры, клиенты компании. Мы стараемся поддерживать наши статьи, описанные в услугах, в актуальном состоянии и оперативно вносить изменения в них, однако, ЮК ЕВРО-ВЕКТОР не гарантирует, что услуги, процедуры, перечень документов, государственные платежи или стоимость наших услуг, описанные в этой статье, актуальны на момент прочтения статьи Вами.

Статьи к услугам, описанные на сайте ЮК ЕВРО-ВЕКТОР, – видение и мнение авторов, а сами услуги, предлагаемые юридической компанией, носят рекомендательный характер и отражают актуальность законодательных актов на момент публикации услуги.

Информация, ссылки на законодательство или на другие статьи по услугам ЮК ЕВРО-ВЕКТОР не гарантируют их актуальность или полный объем, поскольку:

1 На сегодняшний день законодательство Украины имеет тенденцию к постоянным изменениям, дополнениям и исключениям.

2 Информации может быть достаточно для предоставления услуг компанией ЮК ЕВРО-ВЕКТОР, но недостаточно для самостоятельного применения. Прежде чем самостоятельно осуществлять процедуры, описанные в этой статье, услуге, следует внимательно ознакомиться с актуальным законодательством. Кроме законодательства существуют также практические аспекты его применения и технические особенности различных процедур.

Будем благодарны, если Вы обратитесь к нашим специалистам.


Документы на производство по переработке фруктов



Как открыть колбасный цех в Украине: сколько стоит и что нужно?



Открытие охранной фирмы в Украине


Нашли ошибку в тексте? Выделите и нажмите Ctrl+Enter

Администрация ликвидировала точку незаконной торговли мясом после сообщения Волга Ньюс

Корреспондент Волга Ньюс обратился в отдел информации и аналитики администрации Самары с просьбой прокомментировать нахождение незаконной торговой точки в Ленинском районе города.

Напомним, журналист издания и председатель самарской региональной общественной организации по защите прав потребителей «Союз потребителей» Эльнур Гамбаров проводили рейд по местам торговли мясом. Мы попросили документы на продукцию и торговую точку у женщины-продавца, стоявшей за прилавком рядом с магазином «Магнит» на ул. Агибалова, 80.

Предъявить продавец смогла лишь ветсправку, на которой стояла дата — 20 февраля (а наш рейд проходил 26 апреля). Причем на документе значилось, что выдана она некоему челябинскому предприятию. Продавец утверждала, что фирма владельца торговой точки находится в Челябинске. Больше пояснить она ничего не могла, никаких документов ни на мясо, ни на торговую точку у нее не было.

«Получается, что мясо просто неизвестного происхождения, — констатировал Эльнур Гамбаров. — К тому же хранится оно на улице с нарушением температурного режима (температура хранения мяса — от нуля до плюс шести градусов)».

После этого мы и обратились в администрацию.

«По информации администрации Ленинского внутригородского района Самары, отдел потребительского рынка администрации района провел выездную проверку, во время которой было установлено, что самовольную лоточную торговлю ведут физические лица незаконно, — сообщили нам 5 мая в отделе информации и аналитики горадминистрации. — По выявленным нарушениям лица, осуществляющие незаконную торговую деятельность, неоднократно привлекались к административной ответственности в соответствии с законом Самарской области «Об административных правонарушениях на территории Самарской области».

Кроме того, в администрации подчеркнули, что на сегодня несанкционированная торговля по указанному нами адресу прекращена.

Роспотребнадзор обнародовал новые правила торговли

Яйца должны быть чистыми, арбузы неразрезанными, а до туалета должно быть не менее 100 метров. Роспотребнадзор обнародовал новые санитарно-эпидемиологические нормы и правила (СанПиН) продажи продуктов питания в магазинах и на рынках. Бизнес оценил новый СанПиН как более или менее комфортный. Опрошенные «Газетой.Ru» эксперты указывают, что бизнес понесет дополнительные расходы из-за соблюдения новых правил, что может повлиять на рост цен.

С 1 января 2021 года вступят в силу новые правила продажи продуктов в магазинах и на рынках. Соответствующие санитарно-эпидемиологические требования Роспотребнадзора опубликованы во вторник 22 декабря на интернет-портале правовой информации.

Новые правила во многом логичны и предсказуемы и должны понравиться покупателям. Например, запрещается продажа продуктов питания с истекшим сроком годности. Они должны быть изъяты из торгового зала и размещены отдельно.

Нельзя продавать продукцию с признаками микробиологической порчи: позеленевшие клубни картофеля, повторно размороженную и замороженную рыбу или мясо, яйца с загрязненной скорлупой и другими дефектами, утиные и гусиные яйца (они часто бывают заражены сальмонеллой), а также порезанные бахчевые культуры (арбузы, дыни и т. п.). Хотя, например, это не запрещено в ЕС — в сетевых магазинах Европы продажа половинками (упакованными в пленку) широко практикуется.

В торговых точках не допускается взвешивание без упаковки пищевой продукции, непосредственно употребляемой в пищу без какой-либо предварительной обработки.

Не должны продаваться товары без сопроводительных документов или имеющие несоответствующие органолептическим показателям и техническим регламентам России.

Проверять незаразность продавцов — раз в два года

Роспотребнадзор актуализировал санитарные правила специально для торговли в нестационарных объектах и на ярмарках. Продажа хлеба, хлебобулочных и кондитерских изделий на ярмарках и рынках должна осуществляться только в упакованном виде. Запрещается продажа продуктов домашнего приготовления, уточняется в санитарных правилах.

«Реализация сырого молока на рынках допускается только при наличии на месте реализации предупреждающей надписи о необходимости его кипячения», — отмечается в документе Роспотребнадзора.

Торговые палатки и торговые павильоны должны быть укомплектованы раковинами с водой для мытья рук.

Для ларьков с непродовольственными упакованными товарами допускается использование кожных антисептиков.

Кроме того для уличной торговли обязательна установка навесов для защиты продуктов от осадков и солнечных лучей. Все нестационарные торговые объекты, в том числе и при организации торговых ярмарок и выставок, должны быть удалены не менее 100 метров от туалета.

Новые СанПиНы допускают работу продуктовых магазинов в многоквартирных домах.

Но погрузку и разгрузку продуктов разрешают только с торцов жилых зданий и со стороны автодорог. Торговать или подвозить продукты со стороны дворов, где расположены входы в жилые помещения, запрещено.

Стационарные магазины должны быть оборудованы системами холодного и горячего водоснабжения и водоотведения, отопления, вентиляции или кондиционирования воздуха. Наконец, работники торговых объектов, контактирующие с пищевой продукцией, должны проходить гигиеническую подготовку и аттестацию. Это требование должно действовать при приеме на работу и соблюдаться в последующем — не реже одного раза в два года.

Старые правила в новой упаковке

Новые требования к организации торговли стали частью так называемой регуляторной гильотины, начатой в январе 2019 года занимавшим в то время должность премьер-министра Дмитрием Медведевым. Власти под напором бизнеса согласились с тем, что введенные еще во времена СССР и неоднократно дополненные правила не отвечают реалиям и даже сдерживают экономический рост. Предлагалось, что правительство сократит избыточные нормы. Новые требования Роспотребнадзора стали действительно компактнее.

Но не факт, что произошли принципиальные изменения. Эксперты и участники рынка, опрошенные «Газетой.Ru», дают пока что сдержанные комментарии по поводу новых требований. Или вообще отказываются высказывать критические замечания в адрес автора новаций — Роспотребнадзора.

Во-первых, новые санитарные нормы не такие уж и новые, они вводятся в первую очередь в интересах потребителей, сохранения их здоровья и защиты их прав, не сомневается первый вице-президент «Опоры России» Павел Сигал. «Все, что касается продажи продуктов питания в надлежащем виде, то большинство таких правил магазины выполняли и до этого. Требование по наличию медицинских книжек для продавцов – тоже не нововведение. Поэтому здесь мало что меняется как для потребителей, так и для продавцов продуктов питания», — считает Сигал.

А что касается обязательной установки раковин и постоянной подачи воды в нестационарных объектах торговли — реализовать это будет возможно не везде. «Значит, часть малых предприятий торговли либо будут все-таки оборудовать свои точки все необходимым, либо сменят расположение», — говорит представитель бизнес сообщества.

Общественный омбудсмен по защите прав предпринимателей в сфере регулирования торговой деятельности Андрей Даниленко считает, что СанПиН не мог не измениться еще и потому, что 2020 год и пандемия заставили всех «серьезно задуматься» о санитарной безопасности, дезинфекции, личной гигиене и т.д.

«С одной стороны, новые нормы потребуют дополнительных затрат от бизнеса, с другой стороны, логично, что должны появляться новые ориентиры, которые помогают в новых условиях создавать определенную культуру обращения с продуктами, особенно со скоропортящимися. И производители и продавцы должны быть к этому готовы», — считает Даниленко.

За жесткость правил заплатит покупатель

Совладелец конного завода «Ермак» и владелец фермерского хозяйства «КФХ Ермоленко» Кирилл Ермоленко (Самарская область) признает, что проблемы с попаданием на рынок некачественной продукции действительно имеются и новые правила должны решить эту проблему. «У нас более половины от всего продаваемого мяса завозится. И если в стационарной торговле и в заведениях общепита ситуация под контролем, то на рынках факты реализации некачественной продукции встречаются не так уж редко», — говорит фермер.

При этом фермер считает, что из-за новых правил есть риск дополнительных расходов. «Производители и продавцы могут переложить дополнительные потери на покупателя, повысив цены», — говорит Ермоленко.

Но по мнению члена экспертного совета по эффективности управления при комитете Госдумы по экономической политике Николая Калмыкова обновлённые нормы торговли «даже слишком мягкие». Он не исключает, что контролирующие органы сейчас, во время пандемии, роста цен и острых дискуссий в обществе, боятся резко закручивать гайки в торговой сфере, хотя давно пора было это сделать.

«Не дело, когда продают испорченные продукты, с нарушенной упаковкой. Многие видели сотни раз продажу порезанных арбузов, стоящих на грязных прилавках. А что за дело, когда продукты питания лежат под солнцем и дождем без навеса? Или когда между продуктами бегают крысы?», — возмущается эксперт.

По его мнению, новые правила не лишены наследственных болезней советского нормотворчества с его регламентированием каждого шага предпринимателя и одновременно двусмысленностью многих требований. Например, полностью избежать почвы для коррупции и подкупа чиновников, курирующих торговлю, наверняка, не получится и сейчас. «Но ответственный бизнесмен должен всегда находиться в диалоге с государством, направлять предложения, жалобы, инициативы и участвовать в разных формах экспертной оценки принимаемых государством решений Эффективность административной гильотины зависит не только от государства, но и от бизнеса», — уверен Калмыков.

Президент Ассоциации компаний розничной торговли (АКОРТ) Сергей Беляков считает неверным подход, при котором и проверяющие и проверяемые заранее подозреваются в нарушениях. «Роспотребнадзор подготовил этот документ непосредственно при участии бизнеса, документ более комфортный, чем действующие нормы, более выигрышный и понятный для нас. Он закрепляет обязательные для исполнения нормы и дает гарантии потребителю», — резюмирует глава АКОРТ.

За кусок мяса могут оштрафовать

В эти выходные в селе Небдино Корткеросского района пройдет традиционная Афанасьевская ярмарка.
Село это старое, именитое. Знаменитой была некогда и ярмарка. Сюда вели торговые пути — речной (по Вычегде) и сухопутный. Ярмарка длилась порой целую неделю, купцы привозили на нее хлеб, соль, яркие платки и мануфактуру. Но и местному населению было что предложить.
Не случайно Афанасьевская ярмарка проходила в январе. Зимой, когда замерзали реки, сюда приезжали не только жители окрестных сел, но даже ижемцы на оленьих упряжках и удорские охотники, сбывавшие изделия из оленьих шкур, рыбу, дичь и пушнину.
В советские годы ярмарка была забыта, и возродили ее несколько лет назад. В эти выходные она пройдет в двенадцатый раз.

 

Фискалы не дремлют

На днях в редакцию позвонила жительница Корткеросского района и с горечью рассказала:
— Ярмарка — это, конечно, хорошо, но фактически продать на ней мы, рядовые жители, ничего не можем. Куда ни кинь — всюду клин, одни запреты… На все нужны сертификаты, справки, разрешительные документы. Оформлять их хлопотно и дорого, а без них никто к участию в ярмарке не допустит. Получается, что нам туда вход заказан — только в качестве зрителей.
— Так кто же будет участвовать в знаменитой Афанасьевской ярмарке?
На этот вопрос «Трибуне» ответил глава сельского поселения «Небдино» Валерий Савин:
— В нашем селе 600 жителей, и еще приедет почти столько же гостей — и торгующих, и покупающих.
— Валерий Владимирович, а среди продавцов будут ли сами небдинцы с товаром со своих подворий?
— Почти нет. К сожалению, люди ограничены очень строгими правилами. И если, например, клюкву или бруснику еще можно продавать, то на свежепойманную рыбу, мясо, молочные продукты нужны соответствующие документы. Из Сыктывкара приезжают представители надзорных органов — за этим строго следят. Разрешительные документы на реализацию молочной продукции в нашем районе имеют лишь два фермера да еще несколько крупных сельхозпредприятий (бывшие совхозы). И ни одного частника.
— А как с мясом? Ведь теперь мясо можно реализовать лишь тогда, когда скот забит на специальном забойном пункте…
— В Небдино такой пункт есть, он принадлежит сельхозпредприятию. Но частники его услугами практически не пользуются. Для них это дополнительные затраты, а если ехать далеко, то затраты немаленькие. Хозяин, забив теленка или поросенка, мясо оставляет себе или делится с родственниками. На продажу не отдает, чтобы не нарушать закон.
Выходит, что частник сквозь это сито запретов и ограничений не проскочит. Вот и получается: близок локоть, да не укусишь. И ярмарка есть, и товар у хозяина, да продать нельзя. Для кого ярмарка? Вроде бы в поддержку фермеру, частнику, да и нам, покупателям, важно, чтоб конкуренция и выбор были. Ан нет!

Что делать?

Многие владельцы ЛПХ задают вопрос: какие документы нужны, чтобы продать излишки продукции (молоко, сметана, яйца, мясо, творог)?
Чтобы со стороны налоговых органов не было претензий, необходимо выполнить следующие действия: получить документ в местной администрации о наличии ЛПХ. Он подтверждает, что продаваемая продукция произведена на земельном участке, принадлежащем налогоплательщику или членам его семьи.
Поставить ЛПХ на учет. Он ведется в похозяйственных книгах на основании сведений, предоставляемых гражданами на добровольной основе. В книге содержатся основные сведения о личном хозяйстве — ФИО владельца и членов семьи, сведения о количестве скота, птиц, площади участка, сельхозтехники.
Получив этот документ, необходимо пригласить комиссию ветврачей для составления акта осмотра. Если осмотр пройдет благополучно, вы заключаете договор с ветеринарами.
После этого ваше хозяйство прикрепят к одному постоянному ветврачу. Для реализации продукции через торговые организации вы будете получать у него ветеринарные справки установленной формы.
Со всеми вышеперечисленными документами в областной ветслужбе вы получаете Ветеринарное удостоверение. С этим удостоверением вы можете получать справки формы № 2 (справка платная).
Согласно Федеральному закону о личном подсобном хозяйстве реализация продукции, произведенной на землях ЛПХ, не относится к предпринимательской деятельности. Так же и реализация сельхозпродукции гражданами, ведущими ЛПХ, не является предпринимательской деятельностью.

Людмила КУДРЯШОВА.

«Меркурий»: как легально торговать мясом и молоком

Законы

В России все продукты животного происхождения проходят проверку. Ветеринары осматривают животных на фермах и берут у них анализы. Если всё в порядке, выдают ветеринарные сопроводительные документы (ВСД): сертификаты, свидетельства и справки. Если проверки не было или ветеринары выявили проблемы, то продавать мясо, рыбу, молоко и яйца нельзя.

 

Раньше ветеринары выдавали бумажные документы. Теперь они будут оформлять электронные ВСД в системе «Меркурий». Зарегистрироваться в системе должны не только производители, но и магазины, кафе, рестораны — все, кто имеет дело с продуктами животного происхождения.

  • Автор: Ирина Ситникова
  • Иллюстратор: Иллюстратор Ivan Might

Кому подключаться

Если бизнесмен торгует или перерабатывает продукцию, которая раньше бегала, летала, ползала или плавала, он должен подключиться к «Меркурию». Это касается магазинов, ресторанов, кафе, столовых, пекарен и других заведений, где торгуют продукцией животного происхождения или готовят из неё еду. Подключайтесь, если обнаружили свой товар в приказе Минсельхоза от 18.12.2015 № 648.

Как было раньше

Чтобы продать мясо, молоко или яйца, фермер должен был показать свою живность ветеринарам. Те осматривали животных и брали у них анализы. Если всё было в порядке, ветеринары выдавали фермеру бумажные ВСД с подписью и печатью — на всю партию товара или отдельные позиции в ней. Чтобы отправить партию мяса, фермер отдавал бланк водителю, а корешок оставлял у себя. Если в дороге водитель встречал проверяющих, он показывал ВСД. Если товар переходил от одного посредника к другому, бумажный ВСД передавали по цепочке из рук в руки. В конце цепочки владелец магазина или ресторана забирал ВСД вместе с продуктами и хранил, пока не закончится срок годности товара.

Бумажные бланки можно было нелегально купить или подделать. Так зараженная продукция попадала в магазин или ресторан. Люди травились, а у владельца заведения возникали проблемы с правоохранительными органами. Отследить происхождение зараженного мяса, творога или яиц и найти нелегальных поставщиков было непросто.

С 1 июля 2018 года ветеринары перестанут выдавать бумажные бланки. Вместо них будут оформлять электронные ВСД в «Меркурии». Вот как это работает.

Фермер заходит в «Меркурий», подаёт заявку на получение ВСД и указывает получателя — например, мясокомбинат. Ветеринар приезжает и проверяет животных. Если всё в порядке, ветеринар оформляет электронный ВСД. Чтобы отправить партию товара, фермер распечатывает QR-код с информацией о ВСД и передаёт водителю вместе с товаром. Водитель покажет код, если машину остановят на дороге для проверки. Когда мясо доставляют на комбинат, работник комбината заходит в «Меркурий», находит входящий ВСД с нужным номером и отмечает, что принял товар — гасит ВСД.

На комбинате мясо превращают в фарш, колбасу и сосиски. Чтобы продать их в супермаркет, работник комбината тоже подаёт заявку в «Меркурии» и оформляет новые электронные ВСД на каждую партию товара. Когда сосиски доставляют в супермаркет, работник супермаркета заходит в «Меркурий» и гасит нужный ВСД.

Если комбинат поставляет фарш в пекарню, тогда мясо проходит в «Меркурии» ещё один круг: в пекарне из фарша лепят пирожки и развозят по кофейням. На каждую партию пирожков оформляют ВСД в «Меркурии». Работник кофейни заходит в систему и гасит ВСД с нужным номером.

Каждый, кто перерабатывает мясо, перед продажей заново выписывает ВСД в «Меркурии» — смухлевать не получится. Электронный ВСД не подделать — поставщики не смогут подсунуть магазину или ресторану заражённую продукцию, а покупатели не отравятся.

Электронные ВСД будут храниться в системе три года, но не меньше, чем срок годности продукции, на которую выписаны (п. 11 Приложения 1 Приказа Минсельхоза РФ от 27.12.2016 № 589).

Закон № 243 изменил правила ветеринарной сертификации

Если торгуете с бизнесменами

Если бизнесмен перерабатывает продукцию животного происхождения, он должен гасить ВСД на сырьё, которое закупил, и оформлять ВСД на каждую партию своей продукции перед тем как отправить покупателям.

Например, предприниматель закупает фарш, лепит пирожки и продает их кофейням. В момент приёмки фарша бизнесмен должен зайти в «Меркурий», найти нужный ВСД и погасить его. Перед тем как отправить готовые пирожки в кофейню, он снова должен зайти в «Меркурий» и оформить новый ВСД на партию пирожков.

Если продаёте товары в розницу

Если бизнесмен продаёт готовую продукцию животного происхождения, он обязан погасить ВСД на товар, который принял у поставщика.

Например, предприниматель покупает пирожки с мясом и продаёт их посетителям кофейни. В момент приёмки пирожков он должен зайти в «Меркурий» и погасить ВСД на партию пирожков.

Как подключиться

Подайте заявку в своё территориальное управление Россельхознадзора в бумажной или электронной форме. В заявке укажите адрес электронной почты сотрудника, которому даёте доступ к «Меркурию». На этот адрес в течение двух дней система вышлет логин и пароль.

На всякий случай зарегистрируйте в «Меркурии» хотя бы двух сотрудников. За пять некритических ошибок учётную запись заблокируют на срок до трёх месяцев, за две критические ошибки — на срок до шести месяцев (приказ Минсельхоза России от 27.12.2016 № 589). Если учётная запись только одна, и ее заблокируют, бизнесмен на несколько месяцев потеряет доступ к системе.

Можно сразу в заявлении указать несколько сотрудников или подключить новых пользователей позже. Им можно дать разные права: формировать заявки на ВСД, отправлять, гасить или всё вместе. Заново подавать заявку не придётся — новичков подключит ваш сотрудник с правами администратора. Подключить несколько пользователей на один адрес почты нельзя — для каждого указывайте свой.

Скачайте и заполните заявление для ИП
Скачайте и заполните заявление для организации

Подать заявление в бумажной форме. Отправьте заявление в территориальное управление Россельхознадзора по почте или отнесите лично. ИП достаточно распечатать его на простой бумаге, организации — на своём официальном бланке.

Подать заявление в электронной форме. Россельхознадзор примет заявку, только если она подписана электронной подписью. ИП нужно отправить заявку на адрес [email protected], организации — на адрес [email protected].

Как пользоваться

Зайти в «Меркурий», чтобы оформить или погасить ВСД, можно тремя способами: через сайт, через шлюз или с помощью мобильного приложения.

Подходит для производителей, поставщиков, розничной торговли и общепита. Бесплатным сайтом удобно пользоваться с компьютера или ноутбука. Отдельной мобильной версии нет. Если у вас киоск или палатка, вы сможете загрузить «Меркурий» на мобильном, но пользоваться будет неудобно.

Интерфейс сайта

Чтобы погасить ВСД через сайт, достаточно зайти под своим логином и паролем и найти входящий ВСД с нужным номером. На странице «Гашение ВСД» в блоке «Сведения о гашении» нужно указать дату поступления груза и нажать кнопку «Сохранить». Полную инструкцию смотрите на сайте Ветис.

Чтобы оформить ВСД, придётся вручную перенести данные из своей учётной системы: подробную информацию о получателе, транспорте и продукции. Предварительно работника нужно обучить. Пять некритических ошибок или две критические — и учётную запись заблокируют на несколько месяцев. Полную инструкцию смотрите на сайте Ветис.

Подходит крупным компаниям, которые каждый день оформляют не менее 5 000 ВСД. Информация будет автоматически поступать в «Меркурий» из учётной системы предприятия через специальный шлюз.

Приложение для онлайн-кассы

Подходит для розничной торговли и общепита. С приложением удобно работать с кассы — вам не придётся держать в магазине или кафе компьютер. Приложение платное. В цену входит техподдержка: разработчики приложения обещают помогать, если у вас возникнут трудности во время работы с «Меркурием».

В приложении вы увидите список входящих ВСД; они отсортированы по номеру накладных. Гасить ВСД сможете прямо с кассы.

Чтобы воспользоваться приложением, его нужно установить из магазина приложений.

Чтобы погасить ВСД достаточно:

1. Выбрать нужную накладную из списка входящих ВСД.

Список входящих ВСД

2. Выбрать нужный ВСД и погасить каждую позицию одним движением пальца вправо по экрану.

В одном ВСД несколько позиций

Магазины и заведения общепита смогут гасить ВСД через сайт «Меркурия» или с помощью приложения на кассе. Чтобы пользоваться сайтом, на точке нужен компьютер или ноутбук — с мобильного работать неудобно. Если выберете приложение, гасить ВСД будете прямо с кассы — дополнительная техника не нужна. Изучите оба варианта и выберите подходящий.

Если выбрали приложение, оставьте свой номер телефона. Мы перезвоним, поможем подключиться к «Меркурию» и научим пользоваться.

Как накажут нарушителей

Если бизнесмен вовремя не подключится к «Меркурию», то не сможет закупить продукцию животного происхождения — ведь в момент оформления ВСД поставщик указывает получателя товара. Если бизнесмена нет в системе, поставщик не сможет оформить ВСД и отправить товар.

Если поставщик повезёт без ВСД товары, которые должны проходить ветеринарную проверку, его оштрафуют:

— 30 000 ₽ — для ИП;

— 300 000 — 500 000 ₽ для организаций.

Как подготовиться

Чтобы успеть наладить работу в «Меркурии» к 1 июля 2018 года, зарегистрируйтесь в системе заранее. Если не успеете, не сможете оформить электронные ВСД на свою продукцию или закупить товар у поставщика — отгрузки остановятся.

Определитесь, как вам будет удобнее работать. Для этого прогуляйтесь по сайту «Меркурия» и ознакомьтесь с приложением. Если будете работать в веб-интерфейсе, обучите работников, которые отвечают за приёмку и отправку товара. Если выберете приложение — купите и установите заранее.

С 1 июля 2018 года все бизнесмены, которые имеют дело с продукцией животного происхождения, должны зарегистрироваться в системе «Меркурий». В ней будут фиксировать любые передвижения таких товаров. Бизнесмену больше не подсунут зараженное мясо, молоко или яйца по поддельным документам.

Чтобы отправить товар покупателю, поставщик должен зайти в «Меркурий» и оформить ветеринарный сопроводительный документ на всю партию, а покупатель в момент приемки — погасить его.

Чтобы успеть наладить работу в «Меркурии» в срок, зарегистрируйтесь в системе заранее.

Опубликовали 21 мая 2018 года

Твитнуть

Поделиться

Поделиться

Отправить

USDA ERS — Документация

Область применения
Источники данных
Списки и описания продуктов
Коэффициенты пересчета
Группы стран по регионам

На этой странице описаны источники данных, списки и описания продуктов, коэффициенты пересчета и группы стран, используемые в таблицах торговли скотом и мясом.

Объем

Этот набор данных содержит месячные и годовые данные за последние 1-2 года по импорту и экспорту живого крупного рогатого скота и свиней, говядины и телятины, баранины и баранины, свинины, бройлеров, индейки и яиц в скорлупе.В таблицах указаны физические количества, а не стоимость в долларах или цены за единицу. Включены разбивки по основным торговым странам. (Исторические данные о торговле доступны в Ежегоднике красного мяса и Ежегоднике птицы.)

Источники данных

Таблицы ERS по торговле скотом и мясом основаны на данных Министерства торговли США, Бюро переписи населения, Отдела внешней торговли. Информационный раздел в начале каждого ежемесячного отчета о переписи описывает данные следующим образом:

«Данные о товарах для переписи составляются из документов, собранных У.S. Таможенная граница и защита и отражают перемещение товаров между зарубежными странами и 50 штатами, округом Колумбия, Пуэрто-Рико, Виргинскими островами США и зонами внешней торговли США. Они включают государственные и негосударственные поставки товаров и исключают поставки между Соединенными Штатами и их территориями и владениями; операции с военными, дипломатическими и консульскими учреждениями США за границей; товары США, возвращенные в Соединенные Штаты их вооруженными силами; личные и бытовые вещи путешествующих; и транзитные перевозки.Значение общего импорта отражает общее количество товаров, поступающих из-за границы, которые сразу поступают в каналы потребления, на склады или в зоны внешней торговли.

Для импорта указанная стоимость представляет собой оценочную стоимость товаров таможенной службы США; как правило, цена, уплачиваемая за товары для экспорта в Соединенные Штаты. Импортные пошлины, фрахт, страхование и другие сборы, связанные с доставкой товаров в Соединенные Штаты, исключаются.

Экспорт оценивается в f.в виде. (бесплатно вместе с судном) стоимость товаров в порту экспорта США, основанная на цене сделки, включая внутреннюю перевозку, страхование и другие сборы, понесенные при размещении товаров рядом с перевозчиком в порту экспорта США».

Полную документацию и сводную статистику можно получить в Бюро переписи населения США.

Данные Бюро переписи населения

считаются официальной государственной торговой статистикой, хотя другие государственные учреждения проводят пограничные проверки и сообщают о количествах.Например, Служба инспекции здоровья животных и растений Министерства сельского хозяйства США (APHIS) проверяет здоровье импортируемых живых животных и сообщает о количестве проверенных голов. Точно так же Служба безопасности и инспекции пищевых продуктов (FSIS) Министерства сельского хозяйства США контролирует безопасность импортируемого мяса и подсчитывает его количество. Эти количества APHIS и FSIS еженедельно публикуются Службой сельскохозяйственного маркетинга Министерства сельского хозяйства США. Однако, хотя эти количества обычно близко соответствуют данным переписи, их не следует рассматривать как официальную торговую статистику.

Списки и описания продуктов В данных Бюро переписи населения

используется сложный набор категорий продуктов, основанный на системе кодирования, установленной Всемирной таможенной организацией и называемой Международной гармонизированной системой кодирования и классификации товаров или просто Гармонизированной системой (ГС). ГС — это международный стандарт для мировой торговли на двухзначном, четырехзначном и шестизначном уровнях. Например, 02 = мясо и пищевые мясные субпродукты; 0201 = мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное; и 020130 = отрубы крупного рогатого скота, бескостные, свежие или охлажденные.

Каждая страна имеет возможность дополнить международные коды ГС более подробной информацией для удовлетворения своих собственных потребностей. Соединенные Штаты приняли 10-значную кодовую систему и начали использовать ее в торговле США 1 января 1989 года.

Коды экспорта

, известные в США как Список B, находятся в ведении Бюро переписи населения США. Коды импорта, известные как Гармонизированная тарифная таблица США (HTS), находятся в ведении Комиссии США по международной торговле (USITC). (См. справочную информацию для U.S. Данные о торговле сельскохозяйственной продукцией для получения дополнительной информации о системах кодирования торговли США и международной торговли.)

Коды экспорта скота и мяса из Списка B:

Коды импорта скота и мяса из HTS с соответствующими тарифными ставками:

В таблицах ERS по животноводству и торговле мясом представлены результаты по 13 широким группам продуктов. Каждая группа представляет несколько продуктов на уровне детализации HTS-10.

Группировка Количество 10-значных кодов продуктов
Крупный рогатый скот 5
Свиньи 3
Говядина и телятина 17
Мясо бройлеров 12
Баранина и баранина 8
Свинина 26
Мясо индейки 20
Яичная скорлупа 2
Крупный рогатый скот 20
Свиньи 10
Говядина и телятина 80
Баранина и баранина 18
Свинина 39

Полный список кодов и описаний HTS см. в разделе Коды торговли скотом и мясом и коэффициенты пересчета.

Периодически товарные коды устаревают и заменяются, переопределяются или переклассифицируются. Как только код устаревает, данные по нему не сообщаются в последующие периоды, а вместо этого сообщаются для вновь определенного(ых) кода(ов). Например, в июле 2003 года код:

.

0103

  • 0 Свиньи живые, прочие [в другом месте не поименованные или не обозначенные], весом менее 50 кг [килограммов] каждая

  • был заменен на:

    01030 Свиньи живые, неочищенные, весом менее 7 кг каждая
    0103
    0 Свиньи, живые, неочищенные, весом 7 кг или более, но менее 23 кг каждая
    кг каждый

    В данных, представленных за периоды, предшествовавшие введению новых кодов, по-прежнему используются исходные коды.

    Поскольку многие пользователи данных о торговле домашним скотом проводят анализ временных рядов за несколько лет, приведенные здесь списки кодов продуктов включают устаревшие коды, действовавшие с 1989 года. со звездочкой (*) в описании товара.

    Коэффициенты пересчета

    Данные Бюро переписи населения США по мясным продуктам обычно указываются в метрических тоннах веса продукта.Для говядины, баранины, баранины и свинины ERS преобразует количественные данные из веса продукта в эквивалент веса туши (CWE). ERS преобразует эти данные в формат CWE, поскольку данные о производстве красного мяса (самая большая категория в таблицах поставок и использования мяса Министерства сельского хозяйства США) представлены в CWE. Конечно, ERS также конвертирует количество из метрических тонн в фунты.

    У туш домашнего скота обычно удаляются ноги, голова, хвост, шкура и внутренние органы, хотя существуют некоторые различия между видами.Вес туши предназначен для измерения веса скелетных мышц и костей после удаления других частей, перечисленных выше. Кроме того, для бескостных мясных продуктов коэффициент пересчета «добавляет» вес костей, удаленных из этой части туши. Для переработанных мясных продуктов, таких как колбаса, коэффициенты пересчета предполагают, что некоторая фиксированная доля продукта составляет говядина, свинина, курица и т. д.

    Коды торговли скотом и мясом и коэффициенты пересчета содержит таблицы, показывающие коэффициенты пересчета, используемые в расчетах ERS для продуктов из говядины, баранины и баранины, а также продуктов из свинины.Эти таблицы также включают устаревшие коды и связанные с ними коэффициенты пересчета.

    Коэффициенты пересчета массы продукта в эквивалент массы туши основаны на исследованиях относительной массы компонентов туши, где состав рассматривается по типу разделки и доле мышц, костей и жира в этих частях. Публикация ERS «Веса, меры и коэффициенты пересчета для сельскохозяйственных товаров и их продуктов » (см. ссылку ниже) содержит соответствующие подробности.Меры по мясу и птице перечислены в таблицах 7-13.

    Веса, меры и переводные коэффициенты для сельскохозяйственных товаров и продуктов из них

    Группы стран по регионам

    В таблицах торговли скотом и мясом указаны объемы по основным торговым партнерам. Обычно это отдельные страны, но иногда они включают в себя следующие регионы:

    • Карибский бассейн (23 страны)
      Ангилья, Антигуа и Барбуда, Аруба, Багамы, Барбадос, Бермуды, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Куба, Доминиканская Республика, Доминика, Гренада, Гваделупа, Гаити, Ямайка, Мартиника, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова , ул.Кристофер-Невис, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадин, Тринидад и Тобаго, острова Теркс и Кайкос
    • Содружество Независимых Государств (11 стран), кроме России
      Армения, Азербайджан, Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Таджикистан, Туркменистан, Украина, Узбекистан
    • Восточная Европа (8 стран)
      Албания, Босния и Герцеговина, Болгария, Хорватия, Македония, Румыния, Словения, Югославия
    • Прибалтика (3 страны)
      Латвия, Эстония, Литва

    Соединенные Штаты Америки (США) — Экспортные требования к продуктам из мяса и птицы

    На этой странице

    1.

    Требования Службы инспекции пищевых продуктов и безопасности (FSIS)

    1.1 Подходящие/неподходящие продукты

    (a) Подходящие продукты

    Большинство мясных продуктов, экспортируемых из Канады в США, подпадает под юрисдикцию FSIS Министерства сельского хозяйства США (USDA), поскольку FSIS регулирует импорт мяса обычных пищевых животных, таких как говядина, свинина и птица. . Они известны как «поддающиеся контролю виды» (см. веб-сайт FSIS или Руководство по категоризации продуктов — Приложение G, где приведен список поддающихся контролю видов FSIS).

    (b) Недопустимые продукты
    (i) Импортные мясные продукты в исходном импортном состоянии

    Мясные продукты, импортированные в Канаду, не подлежат реэкспорту в США, если только они не были обработаны (например, для существенного изменения внешнего вида или характера мясного продукта, включая обвалку, нарезку, измельчение, термическую обработку, консервирование, обезвоживание, ферментацию) , обжаривать, фракционировать, дефибринировать или добавлять к ним ингредиенты, отличные от мясных продуктов, которые разрешено добавлять в соответствии с Правилами о безопасных пищевых продуктах для канадцев (SFCR), но не включает обработку, обрезку, охлаждение, замораживание или размораживание). Запрет распространяется на импортную продукцию, переупакованную и помещенную в канадские контейнеры. Требования приемлемости, применимые к мясным продуктам, импортируемым для дальнейшей переработки, см. в разделе 1.4 e).

    (ii) Легкие и конина домашнего скота

    FSIS запрещает ввоз легких животных и конины, предназначенных для употребления в пищу человеком.

    (iii) Товары, возвращенные в результате проверки импорта FSIS

    Продукты, возвращенные в результате непрохождения лабораторного анализа на наличие биологических или химических остатков, не подлежат реэкспорту.

    (iv) Материал с особым риском (SRM) в соответствии с определением FSIS (9 CFR 310.22)

    Головной мозг, череп, глаза, ганглии тройничного нерва, спинной мозг, позвоночник (за исключением позвонков хвоста, поперечных отростков грудных и поясничных позвонков и крыльев крестца) и ганглии задних корешков крупного рогатого скота в возрасте 30 месяцев и старше, а также миндалины и дистальный отдел подвздошной кишки всех быков.

    Примечание : Пожалуйста, также обратитесь к документу «Язык, небные и язычные миндалины» — Приложение R-1 к Экспортным требованиям к мясу для получения дополнительной информации об удалении миндалин, когда языки предназначены для экспорта.

    (v) Требования Службы инспекции здоровья животных и растений (APHIS)

    APHIS накладывает ограничения на ввоз мяса жвачных животных, мяса птицы и кишечных оболочек. Подробная информация представлена ​​ниже в разделе 3.2.

    1.2 Предэкспортные разрешения компетентного органа (CA) страны-импортера

    (а) Учреждения

    В отношении мясных продуктов, регулируемых FSIS, только предприятиям, сертифицированным FSIS CFIA, разрешено производить мясные продукты, предназначенные для экспорта в США (см. Список предприятий, имеющих право на экспорт в США – Приложение W).

    (б) Этикетки

    Некоторые виды этикеток и маркировки (например, заявления) необходимо подавать в ФГИС на утверждение. Дополнительные сведения см. на веб-сайте FSIS и в Руководстве по соответствию требованиям FSIS для утверждения маркировки (PDF — 858 КБ).

    1.3 Производственный контроль и требования к инспекциям – Учреждения

    (а) Сокращение количества патогенов; Системы анализа рисков и критических контрольных точек (HACCP) (PDF – 1400 КБ)
    (i) Предотгрузочная проверка

    Операторы должны включить компонент проверки перед отгрузкой в ​​системы HACCP, внедренные на предприятии (подробности см. в Руководстве по соблюдению требований к проверке перед отгрузкой и приемлемости поступающих мясных продуктов — Приложение Q).

    (ii) Сокращение количества патогенов
    • Санитария и контроль процесса убоя

      Операторы предприятий по убою скота должны разработать, внедрить и поддерживать программы микробиологического тестирования для контроля за эффективностью санитарно-гигиенических мер санитарно-гигиенического контроля процессов разделки. Подробные требования см. в Приложении Т для мяса птицы и в Приложении Т-1 для мяса домашнего скота и бескилевых.

    • Стандарты производительности

      Операторы должны разрабатывать, внедрять и поддерживать программы тестирования для проверки эффективности своих мер санитарного контроля и мер контроля производственного процесса, применяемых для соблюдения стандартов производительности, предписанных FSIS для конкретных патогенов.Подробные требования см. в Приложении U для стандартов эффективности Salmonella для говядины, свинины и мяса птицы и в Приложении – U-1 для стандартов эффективности Campylobacter для мяса птицы.

    (b) Птицебойни

    На предприятиях, работающих в рамках Модернизированной программы инспекции птицеводства (MPIP), должны быть внедрены специальные процедуры для обеспечения того, чтобы на каждой линии потрошения, на которой обрабатываются тушки птицы, была одна (1) станция онлайновой инспекции тушек, укомплектованная инспекторами CFIA. Подробную информацию см. в Руководстве по соблюдению требований для птицеводческих боен — Приложение E.

    (c) Непрерывный надзор

    Мясные пищевые продукты, предназначенные для экспорта в США, должны готовиться под «постоянным контролем». Это означает, что при производстве мясных продуктов, предназначенных для экспорта в Соединенные Штаты, предприятие должно подвергаться как минимум одному посещению инспектора CFIA в течение каждой двенадцати (12) часовой смены каждый день, пока предприятие работает. Важно, чтобы посещения были спланированы таким образом, чтобы выбранное время было случайным в течение каждой из двенадцати (12) часовых смен.Эти визиты должны быть зарегистрированы в листе проверки CVS.

    Примечание : Это требование не применяется к предприятиям, которые производят только мясные продукты, подпадающие под юрисдикцию Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) (например, мясо бизона), или когда предприятие не перерабатывает мясные продукты (для пример постного/вегетарианского продукта).

    (d) Неамбулаторный инвалидный скот

    Крупный рогатый скот, не умеющий передвигаться, согласно определению FSIS («который не может подняться из лежачего положения или не может ходить, включая, помимо прочего, животных со сломанными придатками, разорванными сухожилиями или связками, параличом нервов, переломом позвоночника или нарушением обмена веществ» .[Это определение включает крупный рогатый скот, который не может передвигаться из-за острой травмы по пути на предприятие, во время разгрузки или в любом месте на территории.]) запрещен к убою на предприятиях, зарегистрированных в Канаде, которые имеют право на экспорт в Соединенные Штаты. Такой крупный рогатый скот не может попасть на бойню, и, если он находится в помещении и живой, с ним следует обращаться гуманно до тех пор, пока он не будет усыплен. По гуманным соображениям любой небродячий скот на территории зарегистрированного предприятия, имеющего право на экспорт в США, должен быть подвергнут эвтаназии на месте.

    (e) Процедуры утверждения учреждения

    Предпосылкой для экспорта является то, что CFIA должна сертифицировать предприятия в FSIS. Оператор несет ответственность за разработку, внедрение и поддержание соответствующих мер контроля для обеспечения соответствия применимым требованиям. Программы контроля должны быть эффективными и поддающимися проверке. Задолго до ожидаемого экспорта операторы, которые хотят, чтобы их предприятие было добавлено в список правомочных, должны подать письменный запрос на утверждение через своего инспектора и региональное отделение.Для этой цели следует использовать форму «Заявка на утверждение предприятия – Приложение I Особых требований к мясу». Для получения подробной информации о шагах, которые необходимо выполнить при подаче заявки на получение права на экспорт, см. Операционная процедура: Процедура ведения списков права на экспорт продуктов питания.

    При подаче заявки необходимо указать в Приложении I вид и категорию процесса, соответствующую типу продукции, производимой на предприятии. Руководство по категоризации продуктов — Приложение G следует использовать для получения рекомендаций по категоризации продуктов FSIS.Во избежание ненужных задержек на границе важно, чтобы виды и категории продуктов, предоставляемые оператором, точно отражали продукты, предназначенные для экспорта. CFIA сертифицирует учреждение в FSIS, используя информацию, предоставленную в поданном заявлении.

    Не менее важно, чтобы Отдел импорта/экспорта пищевых продуктов в Оттаве (FIED) был уведомлен через ответственного инспектора CFIA и региональный офис о любых изменениях вида или категории процесса для продукта, экспортируемого в США, чтобы можно было запросить FSIS. обновить Информационную систему общественного здравоохранения (PHIS).Для этой цели необходимо использовать форму Заявление об утверждении учреждения – Приложение I.

    1.4 Спецификации продуктов, контроль производства и требования к инспекциям

    Оператор несет ответственность за получение, хранение в файле и предоставление инспектору CFIA конкретных стандартов FSIS, применимых к продукту, предназначенному для экспорта (например, стандарты продукта и состав, одобрение этикетки, когда это применимо, или другие ссылки или записи, используемые для подтверждения соответствия). с применимыми требованиями FSIS).Оператор несет ответственность за разработку, внедрение и поддержание в рабочем состоянии соответствующих программ управления для обеспечения соответствия применимым требованиям. Программы контроля должны быть эффективными и поддающимися проверке.

    Кроме того, операторы предприятий, на которых обрабатываются подходящие и не подходящие продукты, должны разработать, внедрить и поддерживать программы контроля, чтобы гарантировать, что в производстве, предназначенном для экспорта в США, используются только подходящие мясные продукты. Внедренные средства контроля должны гарантировать, что неприемлемые продукты можно отличить от тех, которые соответствуют требованиям, посредством получения, обработки, хранения и отгрузки/экспорта.Программы контроля должны быть эффективными, поддающимися проверке и включать процедуры мониторинга, проверки, отклонения и ведения учета. Письменные процедуры должны быть рассмотрены и признаны удовлетворительными ответственным инспектором CFIA.

    а) Микробиологические требования безопасности пищевых продуктов

    Для Salmonella , Listeria monocytogenes и Escherichia coli O157:H7 следует использовать утвержденные методы микробиологического скрининга и посева. Утвержденные методы можно найти на сайте Health Canada Compendium of Analytical Methods.Следует использовать самую последнюю опубликованную версию метода. Раздел «приложение» выбранного метода должен соответствовать намеченной цели. Следует также отметить, что могут применяться особые требования к выборке, например размер выборки. Пожалуйста, обратитесь к приложению D для списка утвержденных в настоящее время методов тестирования и конкретных требований к отбору проб.

    (i) Готовое к употреблению мясо –
    Listeria monocytogenes

    Министерство сельского хозяйства США/FSIS вводит уровень нулевой терпимости для Listeria monocytogenes во всех категориях готовых к употреблению (RTE) продуктов из мяса и птицы. Следующие условия применяются ко всем канадским предприятиям, производящим готовые к употреблению продукты из мяса и птицы на экспорт в США:

    A) Все предприятия будут рассматривать продукты категорий 1, 2A и 2B как эквивалентные продуктам категории 1 и будут выполнять отбор проб продуктов RTE и поверхностей, контактирующих с пищевыми продуктами (FCS), тестирование, оценку и последующие процедуры, аналогичные тем, которые предназначены для RTE категории 1. продукты и производственные линии Категории 1, соответственно, как описано в Мерах по борьбе с Listeria monocytogenes в готовых к употреблению пищевых продуктах.

    B) Мясной продукт из партии, давшей положительный результат на L. monocytogenes , не подлежит экспорту в США.

    C) Операторы имеют возможность протестировать FCS на наличие L. monocytogenes или Listeria spp. Результат испытаний считается неудовлетворительным, если:

    • L. monocytogenes обнаружен на FCS; или
    • Listeria spp. обнаруживается на одной и той же FCS в двух последовательных тестах, включая исходный и последующие тесты.

    D) Любой готовый к употреблению продукт из мяса и птицы, контактировавший с FCS, давшей положительный результат на L. monocytogenes , не подлежит экспорту в США без предварительной обработки, разрушающей L. monocytogenes (9 CFR § 430.4b).

    E) Если результаты FCS неудовлетворительны из-за обнаружения Listeria spp. в двух последовательных тестах продукт может быть экспортирован, если:

    • Продукт RTE протестирован из второй производственной партии FCS в день тестирования и подтвержден отрицательным результатом для л.моноцитогены ; или
    • Дальнейшее тестирование Listeria spp. из второй тестовой культуры FCS подтверждает, что это не L. monocytogenes .

    F) Продукция RTE не может быть экспортирована в США до получения результатов лабораторных испытаний.

    G) Ветеринар или инспектор, подписавший документ, должны рассмотреть результаты испытаний продуктов RTE и FCS, если это применимо, чтобы убедиться, что продукт, экспортируемый в Соединенные Штаты, не содержит L. monocytogenes , прежде чем подписывать санитарный сертификат.

    H) Предприятия должны внедрить план контрольного отбора проб для обнаружения Listeria spp. на поверхности, не контактирующей с пищевыми продуктами (NFCS). Рекомендуемая процедура тестирования NFCS и последующие процедуры описаны в Мерах контроля Listeria monocytogenes в готовых к употреблению пищевых продуктах. Образцы NFCS будут собираться оператором под надзором CFIA. Listeria spp. положительные результаты испытаний NFCS, полученные при удовлетворительных результатах испытаний продуктов FCS и RTE, не будут иметь каких-либо последствий для экспорта. Тем не менее, в случае любого положительного результата NFCS, CFIA выполнит соответствующую задачу проверки и выдаст отчет о проверке / запрос на корректирующие действия (CAR). Оператор должен предпринять корректирующие действия, которые будут оценены CFIA. Каждое предприятие США, имеющее право на экспорт, будет собирать образец NFCS один раз в 24 месяца. Выборка NFCS будет собрана в другом финансовом году во время первой выборки FCS в соответствии с планом случайной выборки M205. Обязательные образцы NFCS должны быть проанализированы в частных аккредитованных лабораториях.

    (ii) Мясо, готовое к употреблению – Готовые к употреблению продукты – Категории процессов HACCP: без термической обработки – Срок годности; термообработка – стабильный при хранении; и продукты с вторичными ингибиторами – не стабильны при хранении, RTE

    Чтобы облегчить соблюдение требований FSIS, FSIS разработала руководящие принципы соответствия для готовых к употреблению продуктов, подпадающих под категории, указанные выше (такие как продукты без подогрева, вяленые соленые и вяленые ферментированные продукты из мяса и птицы). которые обрабатываются без применения тепла), что требует использования летальных обработок, отличных от кулинарной обработки (например, ферментация, сушка, соление и другие процессы) для контроля представляющих интерес патогенов, таких как Salmonella , Listeria и E .coli O157:H7, в случае говядины, чтобы сделать продукт безопасным для употребления. Операторам следует ознакомиться с руководящими документами, упомянутыми ниже, чтобы помочь определить, какие методы обработки можно использовать для достижения соответствия стандартам безопасности пищевых продуктов, применимым ко всем продуктам RTE.

    Руководство по соблюдению требований FSIS Salmonella для малых и очень малых предприятий по производству мяса и птицы, производящих продукты, готовые к употреблению (RTE), и пересмотренное Приложение A (PDF — 795 КБ)

    Руководство по соблюдению требований FSIS по стабилизации (охлаждению и выдержке в горячем состоянии) полностью и частично термически обработанных полуфабрикатов и полуфабрикатов из мяса и птицы, производимых малыми и очень малыми предприятиями, и пересмотренное Приложение B (PDF — 899 КБ).

    (iii) Продукты из сырой говядины

    FSIS идентифицировала штаммы E. coli (STEC), O26, O123, O111, O121, O45 и O145, продуцирующие шигатоксин, как потенциальную угрозу безопасности пищевых продуктов. Поэтому система HACCP оператора должна учитывать опасность загрязнения STEC, отличного от O157.

    Кроме того, эти штаммы подлежат программе обязательного тестирования FSIS. В результате операторы боен должны внедрить программу отбора проб для проверки с учетом рисков. Подробные требования к требуемой программе отбора проб и принятым лабораторным методологиям см. в документе E, основанном на оценке рисков CFIA по производству шига-токсина.coli проверочная выборка обрезков говядины для скотобоен, имеющих право на экспорт в США — Приложение D-2.

    (b) Остаточная вода в сырых мясных продуктах

    Правила FSIS (9 CFR 441) ограничивают воду, удерживаемую сырым мясом и птицей из одного ингредиента, включая мясо механической обвалки и мясо с мелкой текстурой, после обработки после потрошения, такой как мытье и охлаждение туш, до количества, которое неизбежно в соответствии с применимыми требованиями безопасности пищевых продуктов. Правила FSIS также требуют маркировки количества воды, оставшейся в продукте.

    В тушах и частях сырого скота и птицы не разрешается сохранять воду, полученную в результате обработки после потрошения, если только предприятие, занимающееся подготовкой туш и частей, не продемонстрирует с помощью данных, собранных в соответствии с письменным протоколом, что любая вода, оставшаяся в тушах и частях, неизбежное следствие процесса, используемого для выполнения применимых требований безопасности пищевых продуктов.

    В случае удержания воды предприятие должно указать на этикетке продукта из мяса или птицы максимальное процентное содержание удерживаемой воды в сыром продукте (например, «до X% удерживаемой воды», «менее X% удерживаемого воды», «до Х% воды, добавленной в результате обработки»).

    Предприятия, располагающие данными, свидетельствующими об отсутствии задержанной воды в их продуктах, могут отказаться от маркировки продуктов заявлением о задержанной воде или сделать заявление об отсутствии задержанной воды на этикетке продукта. Требования к маркировке применяются ко всем сырым однокомпонентным продуктам, предназначенным для США.

    Операторы должны разработать, внедрить и поддерживать программы контроля для обеспечения прослеживаемости подходящих продуктов, в том числе, когда продукты получены от другого предприятия для использования при экспорте в США (например, гарантийное письмо от предприятия-поставщика с указанием максимального процента задержанной воды). в продукте, маркировка продукции в соответствии с требованиями ФГИС и т. д.), чтобы предприятия-экспортеры располагали всей необходимой информацией для обеспечения соблюдения применимых требований FSIS (PDF — 73 КБ).

    Примечание :

    • Предварительное потрошение и некоторые процессы после потрошения не требуют письменного протокола удержания воды. См. раздел 1.А. Приложения Y для получения подробной информации.
    • Мясные продукты, не подпадающие под действие стандартов Salmonella , такие как субпродукты, щеки и потроха, должны быть охлаждены в соответствии с утвержденным протоколом, который демонстрирует, что задержка воды была сведена к минимуму, насколько это возможно, с помощью существующего холодильного оборудования и установок.
    • Подробная информация о требованиях представлена ​​в приложениях Y, Y-1 и Y-2.
    • Операторы предприятий, использующих процесс после потрошения, который приводит к задержке воды в сыром мясе или тушках или частях птицы, должны хранить письменный протокол сбора данных в соответствии с вышеупомянутыми приложениями и сообщать ответственному инспектору, когда разрабатывается новый протокол или модифицируется существующий протокол, или когда процедуры обработки были изменены таким образом, что потребовался бы новый или пересмотренный протокол.
    • Оператор не обязан вести протокол в файле, если у него есть данные или информация, которые ясно демонстрируют, что его продукты не удерживают воду в результате процесса, например, опрыскивания бескостного мяса антимикробным раствором, где конец продукт не удерживает воду в процессе применения противомикробных препаратов.
    (c) Свинина – контроль трихинеллеза

    Канадские методы контроля считаются приемлемыми со следующими ограничениями:

    (i) Метод замораживания № 5 не распознается и

    (ii) Следующие процедуры должны выполняться при тестировании свежего мяса в соответствии с системой НАССР предприятия с использованием валидированного метода расщепления объединенных образцов для анализа свинины на наличие трихинеллеза:

    (A) Предприятие должно разработать, внедрить и поддерживать процедуры идентификации и объединения туш, сбора и объединения образцов, тестирования образцов (включая название и адрес лаборатории), сообщения результатов испытаний, повторного тестирования отдельных туш, а также обеспечения положительной идентификации и четкое разделение свинины, признанной свободной от трихина, от непроверенной свинины или свинины, положительной по трихинам.

    (B) Предприятие должно пользоваться услугами лаборатории, приемлемой для CFIA, для всех необходимых испытаний. Такое принятие должно быть основано на адекватности помещений, реагентов и оборудования, а также на демонстрации постоянной компетентности и надежности в выполнении метода расщепления объединенных проб для трихинелл.

    (C) Предприятие должно взять не менее 5 граммов диафрагмальной мышцы или ткани языка из каждой тушки или не менее 10 граммов другой мышечной ткани.Образцы могут быть объединены, но пул не должен состоять из более чем 100 граммов образца. Отбор проб и подготовка проб подлежат инспекционному контролю.

    (D) Свинина или продукты, изготовленные из проверенной свинины, не должны выпускаться как свободные от трихинеллеза из официального предприятия без обработки до тех пор, пока ответственный инспектор не получит лабораторный отчет о том, что проверенная свинина не содержит цист трихинеллеза.

    (iii) Директива FSIS 7320.1 Редакция 1 (PDF – 248 КБ) «Профилактика и контроль Trichinella в продуктах из свинины» предоставляет варианты, которые можно использовать для предотвращения и контроля Trichinella в свинине и продуктах, содержащих свинину. Обратите внимание, что варианты FSIS включают обработку под высоким давлением (HPP) и облучение, которые еще не получили разрешения на использование в Канаде.

    (d) Соответствие требованиям стандартов на продукцию

    Информация о конкретных стандартах продуктов FSIS доступна на веб-сайте FSIS, в Директиве FSIS серии 7000 и в книге FSIS «Правила стандартов на пищевые продукты и маркировку» (PDF — 2 020 КБ)».

    Ниже приведены конкретные ссылки на стандарты для некоторых сырых мясных продуктов:

    (i) Говяжий фарш

    См. раздел 319 9 CFR.15 для применимых стандартов. Более подробная информация также доступна в книге FSIS «Пищевые стандарты и правила маркировки» (PDF – 2020 КБ)».

    (ii) Мясо, восстановленное с использованием передовых систем восстановления мяса (AMR)

    Применимые стандарты см. в разделе 318.24 9 CFR. Требования FSIS включают такие вещи, как содержание кальция, содержание железа (как показатель наличия костного мозга) и отсутствие центральной нервной системы (ЦНС) и ЦНС-подобной ткани. Оператору следует обратиться к Федеральному реестру, том.69, № 7, чтобы включить требования в свою программу обеспечения качества. Этот продукт не следует называть мясом с мелкой текстурой. Если оно не имеет четкой маркировки как УПП, в экспортном сертификате должно быть указано, что это мясо получено из системы УПП.

    Примечание : Задние корневые ганглии (DRG) не допускаются в мясе (все красное мясо), восстановленном с использованием системы AMR в соответствии с правилами США.

    (iii) Мясо механической обвалки (MSM)

    См. раздел 319 9 CFR.5 (для видов красного мяса) и 381.173 (для видов домашней птицы) для применимых стандартов.

    (e) Импортные мясные продукты

    Импортные мясные продукты, используемые для производства продуктов, предназначенных для экспорта в США, должны соответствовать всем применимым требованиям Министерства сельского хозяйства США (APHIS и FSIS, если применимо). Канада и США могут различаться в отношении стран, которым разрешен экспорт в соответствующую страну, поэтому никогда нельзя предполагать, что, поскольку мясо легально в Канаду, его можно использовать как таковое при производстве мясных продуктов для США. CFIA будет определять приемлемость импортируемого мяса на основе официальных подтверждений соответствия, предоставленных компетентными органами страны происхождения продуктов. Операторы несут ответственность за предоставление инспектору CFIA необходимых доказательств соответствия требованиям. Подробную информацию о подтверждении соответствия поступающих мясных продуктов требованиям см. в Руководстве по соблюдению требований к проверке перед отгрузкой и приемлемости поступающих мясных продуктов – Приложение Q.

    Примечание :

    • CFIA/ACIA 5733 требует указания страны происхождения и номера иностранного предприятия, если экспортируемый продукт производится из импортируемых мясных продуктов.
    • FSIS составил список подходящих стран и продуктов, с которым можно ознакомиться по мере необходимости.
    (f) Замороженные мясные отрубы в комбинированных контейнерах

    Если экспортируются комбо из замороженных продуктов (например, свиных шкур), продукты должны быть заморожены таким образом, чтобы все применимые импортные образцы можно было удалить из комбо в соответствии с санитарными нормами.

    (g) Замораживание мяса птицы (9 CFR 381.66 (f))

    (i) Птица, готовая к приготовлению, должна быть заморожена таким образом, чтобы внутренняя температура тушек птицы в центре упаковки достигала 0°F (-17.8°C) или ниже в течение 72 часов с момента помещения в морозильную камеру. Такие процедуры не применяются к сырым продуктам из домашней птицы, описанным в 9 CFR 381.129(b)(6).

    (ii) Теплая упакованная готовая к приготовлению домашняя птица, которая должна быть охлаждена путем немедленного помещения в морозильную камеру на официальном предприятии, замороженная без предварительного охлаждения, должна быть помещена в течение 2 часов с момента убоя в морозильную камеру или морозильную камеру с работающая система циркуляции воздуха, в которой поддерживается температура –10°F (-23°C) или ниже.

    (iii) Замороженная домашняя птица должна храниться в условиях, обеспечивающих сохранение продукта в твердом замороженном состоянии с поддержанием постоянной температуры, насколько это возможно в соответствии с надлежащей коммерческой практикой.

    1.5 Требования к маркировке, упаковке и маркировке

    Мясные продукты, экспортируемые в США, должны соответствовать маркировке FSIS и стандартам маркировки FSIS.

    Повторная инспекция

    FSIS (PDF — 386 КБ) включает проверку требований к маркировке (PDF — 354 КБ), таких как название продукта и наличие инструкций по приготовлению или нагреванию, утвержденных инструкций по приготовлению и, в некоторых случаях, инструкций по безопасному обращению для проверки классификация процессов и категорий продуктов.

    Оператор несет полную ответственность за содержание и производство этикеток и должен иметь в деле доказательства (например, одобренную FSIS этикетку, ссылку на применимые требования FSIS) того, что продукт, предназначенный для экспорта, и этикетка соответствуют применимым требованиям FSIS. Информация должна быть доступна инспектору по запросу для проверки или по запросу FSIS в рамках аудиторских процедур.

    Для получения дополнительной информации следует ознакомиться с Руководством по маркировке и маркировке мяса и мяса птицы, предназначенного для США – Приложение N.

    1.6 Другая информация

    (a) Освобождение от требований проверки импорта FSIS
    (i) Образцы

    Мясные продукты, предназначенные для лабораторных исследований, исследований, оценочных испытаний или выставок, не подлежат проверке импорта FSIS. Ограничения по весу для пробных поставок: партии красного мяса или птицы не могут превышать 50 фунтов. (22,7 кг) для каждого вида продукции. Подробные требования см. на веб-сайте FSIS и в Директиве FSIS 9500.8 (PDF — 45 КБ).

    (ii) Мясные продукты для личного потребления

    Мясные продукты весом не более 50 фунтов для личного потребления освобождены от правил импорта FSIS, но подпадают под требования импорта APHIS. Подробные требования см. на веб-сайте FSIS и в Директиве FSIS 9500.8 (PDF — 45 КБ).

    Примечание :

    • Мясные продукты, полученные от овец и коз, запрещены.
    • В случае мяса оленя, добытого охотниками, импортеры должны будут представить в Таможенно-пограничную службу США (U. S. CBP) свидетельство инспектора о том, что продукт является мясом оленя, например: охотничья лицензия; коммерчески подготовленные этикетки, обнаруженные на неоткрытых упаковках; или другие официальные документы.
    (iii) Мясные продукты, содержащие небольшое количество мяса или мяса птицы

    Подробные требования см. в Руководстве по импорту FSIS. Следует отметить, что ингредиенты мясных продуктов, используемые при производстве таких освобожденных от FSIS продуктов, должны поступать из источника, отвечающего требованиям FSIS, например, должны быть произведены на должным образом сертифицированном предприятии.

    Если юрисдикция в отношении конкретного мясного продукта неясна, необходимо связаться с должностными лицами инспекции импорта FSIS или персоналом FSIS по маркировке и реализации программы (LPDS). Копия полученного постановления должна храниться в файле и предоставляться инспектору CFIA по запросу.

    (iv) Неденатурированные несъедобные мясные продукты

    FSIS разрешает перевозку импортного неденатурированного несъедобного мяса при условии утверждения разрешения, выданного FSIS, и предварительного уведомления FSIS до прибытия каждой партии, перемещаемой в соответствии с этим разрешением. Подробные требования см. на веб-сайте FSIS и в Директиве FSIS 9510.1 от 23 апреля 2015 г. (PDF — 246 КБ).

    Примечание : Несъедобная птица должна быть денатурирована независимо от предполагаемого использования (9 CFR 381.193).

    (v) Мясные продукты только для фармацевтического применения

    Продукты, предназначенные только для фармацевтического использования, могут быть импортированы в США при условии, что контейнеры должным образом обозначены как «Только для фармацевтического использования» и не содержат иностранного знака проверки.Неденатурированное несъедобное разрешение, выданное ФГИС, не требуется. Если тара подпадающего под действие ФГИС продукта содержит иностранный знак контроля, то продукт считается пищевым и должен соответствовать всем импортным требованиям ФГИС, в том числе партии должны сопровождаться официальным актом досмотра и должны быть предъявлены для повторного импортного досмотра ФГИС. Пожалуйста, обратитесь к Руководству FSIS по импорту продуктов из мяса, птицы и яиц (PDF – 835 КБ) для получения более подробной информации.

    (vi) Мясные продукты для канадских магазинов

    В соответствии с Соглашением Организации Североатлантического договора (НАТО) (страны-члены НАТО) разрешен импорт товаров для использования иностранными вооруженными силами, обеспечение иностранных военных и их семей продуктами питания и другими предметами, продаваемыми в их стране.Иностранный комиссар может беспошлинно ввозить «продовольственные товары» (например, мясо, птицу или яичные продукты) из страны-отправителя в страну-получатель. Хотя этот продукт не подлежит повторной проверке в официальных учреждениях по инспекции импорта, следователи FSIS посещают иностранные магазины, расположенные в США, чтобы убедиться, что продукты, предназначенные для продажи в этих магазинах, соответствуют следующим требованиям: магазин расположен на военной базе или только военнослужащим из иностранного государства, в котором продукт был произведен; покупка продуктов в магазине разрешена только людям с надлежащими полномочиями от иностранных военных, которым магазин продает товары; покупки осуществляются только в иностранной валюте; и продукты должны иметь маркировку «Только для продажи в магазине.

    Веб-сайт: Соглашение между сторонами Североатлантического договора о статусе их вооруженных сил

    Дополнительные сведения см. в Руководстве FSIS по импорту продуктов из мяса, птицы и яиц (PDF — 835 КБ) и Директиве FSIS 9500.8 (PDF — 45 КБ).

    (b) Мясные продукты, отправляемые на бондовое хранение (судовые склады), расположенные на территории США

    Применяются требования сертификации

    (см. документацию в разделе 4.5).

    (c) Экспортная продукция США, возвращенная в США

    У.S. Произведенные продукты из мяса и птицы, которые были экспортированы и должны быть возвращены в Соединенные Штаты, должны быть одобрены FSIS до прибытия в порт въезда в США.

    Перед подачей запроса в FSIS на получение разрешения на возврат экспортированной продукции заявитель должен убедиться, что APHIS разрешит ввоз. Подробные требования см. на веб-сайте FSIS — Руководство по импорту мяса, птицы и яичных продуктов (PDF — 835 КБ).

    (d) Морские контейнеры в пути в США

    У. S. CBP, Служба внутренней безопасности требует пломбирования контейнеров с высокой степенью защиты. Все морские контейнеры, следующие транзитом через Соединенные Штаты или прибывающие на судне в порт въезда в Соединенные Штаты, должны быть опломбированы печатью, соответствующей стандарту ISO/PAS 17712. Экспортер несет ответственность за соблюдение этого требования, когда это применимо.

    (e) Процедуры FSIS в пункте въезда

    После того, как груз соответствует требованиям CBP и APHIS США, груз должен быть повторно проверен FSIS (PDF — 386 КБ).

    Все партии мясных продуктов, которые предлагаются для импорта в Соединенные Штаты, должны быть представлены для повторной проверки (PDF – 73 kb) в официальном инспекционном учреждении FSIS или в альтернативном месте проверки, уполномоченном FSIS на момент импорта.

    Пожалуйста, обратитесь к веб-сайту FSIS для получения подробной информации о процедурах в порту ввоза в США, а также в Руководстве по требованиям FSIS к проверке в порту ввоза — Приложение L, Руководстве по группированию продуктов для повторной инспекции — Приложение L-3 и Руководстве по соответствию для отбора проб туш красного мяса — Приложение L-6 для получения дополнительной информации о требованиях FSIS к проверке импорта.

    (f) Танкерные перевозки

    Антиоксиданты, используемые при приготовлении топленого животного жира, экспортируемого цистернами или аналогичными контейнерами, должны быть указаны на табличке, прикрепленной к цистерне или контейнеру. Они также должны быть указаны в сопроводительном сертификате. Если антиоксиданты отсутствуют, эта информация также должна быть указана. В сертификате должен быть указан серийный номер официальных пломб, используемых на транспортном средстве или контейнере для массовых грузов.

    (g) Тушки птицы, приготовленные в соответствии с религиозными законами о питании

    Продукт, приготовленный в соответствии с религиозными диетическими законами, должен отличаться от продукта, забитого в соответствии с Законом о птицеводстве и Положениями , номером разрешения Министерства сельского хозяйства США.

    Все лица, желающие получить освобождение в соответствии с CFR 9 381.11-381.14 на основании законов о религиозном питании, должны отправить заявку (Запрос на номер разрешения на освобождение от Министерства сельского хозяйства США (птица в буддийском стиле) — Приложение V) для получения номера разрешения на освобождение через свою территорию. Директору отдела импорта и экспорта продуктов питания вместе с заявлением религиозного должностного лица, уполномоченного обеспечивать соблюдение религиозных диетических законов в отношении птицы и продуктов из птицы.Заявление должно:

    (i) указать религиозные диетические требования, касающиеся птицы и продуктов из птицы; и

    (ii) удостоверяют, что такие требования противоречат конкретным положениям Закона, и ссылаются на положения, от которых испрашивается освобождение.

    После получения номера разрешения на освобождение канадское предприятие должно представить этикетки на утверждение перед отправкой по адресу:

    USDA, FSIS, OPPD, отдел маркировки и реализации программ
    1400 Independence Avenue, SW
    Room 2540- South Building
    WASHINGTON, DC 20250-3700

    На упаковке должны быть указаны все обязательные требования к маркировке, включая название продукта, в котором указано исключение.Кроме того, на этикетках транспортных контейнеров для забитой птицы, перерабатываемой в соответствии с освобождением, должны быть указаны имя упаковщика, адрес, номер предприятия и заявление «Потрошеная птица, забитая/обработанная в рамках инспекции CFIA – Разрешение Министерства сельского хозяйства США № 000 на освобождение». Продукт может иметь или не иметь знак проверки.

    Примечание : Ноги и головы птицы, отделенные от тушек, не могут быть экспортированы в пищу в соответствии с буддийским ритуалом. Они считаются несъедобным мясным продуктом и могут экспортироваться только в пищу животным.

    (h) Нарушение импорта мясных продуктов, экспортируемых в США

    FSIS внедряет усиленные процедуры проверки при обнаружении несоответствия применимым требованиям проверки продукции. CFIA будет проинформировано соответствующим образом и запросит соответствующие последующие действия от заинтересованных сторон. Если не указано иное, оператор должен будет провести необходимые последующие действия в течение 30 дней с даты уведомления о несоблюдении, чтобы позволить CFIA предоставить информацию, запрошенную FSIS в ответ на несоблюдение в установленный срок. временных рамок и избежать исключения предприятия из списка предприятий, имеющих право на экспорт в Соединенные Штаты.

    Продукты, подлежащие усиленной проверке из-за лабораторных нарушений, будут отобраны при повторной проверке в Соединенных Штатах и ​​будут храниться на импортном предприятии до получения результатов лабораторных исследований (дополнительную информацию см. в Руководстве по требованиям FSIS к проверке импорта — Приложение L).

    2. Требования FDA

    Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) регулирует импорт мяса дичи и экзотических животных, которые являются «неподдающимися лечению видами» в соответствии с FSIS, а также мясных потрохов.

    2.1 Подходящие/неподходящие продукты

    (a) Подходящие продукты

    Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США обладает юрисдикцией в отношении импортируемых пищевых продуктов, включая мясные продукты, такие как мясо бизона, буйвола, оленины, кролика, мясо дичи, оболочки и все другие продукты, не подпадающие под действие федеральных законов об инспекции мяса и продуктов из мяса птицы, например, не с учетом положений требований ФГИС. Продукты от животных, не подпадающие под действие Федерального закона об инспекции мяса и Закона об инспекции продуктов из птицы, подлежат федеральному регулированию FDA как «пищевые продукты» в соответствии с Федеральным законом о пищевых продуктах, лекарствах и косметике .Аналогичным образом, продукты, освобожденные от требований FSIS к проверке импорта из-за небольшого содержания в них мяса, подпадают под действие требований FDA к проверке импорта (пожалуйста, см. подраздел 1.6.a) (iii) выше для других применимых требований FSIS для последних продуктов. ).

    Подробную информацию о программе импорта FDA можно найти на их веб-сайте по следующим адресам:

    Как узнать, регулируется ли мой продукт FDA?

    Основы импорта

    (b) Недопустимые продукты

    APHIS вводит ограничения на ввоз мяса жвачных животных и мяса птицы.Подробная информация представлена ​​ниже в разделе 3.2.

    2.2 Маркировка упаковки и требования к маркировке

    Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) не требует предварительного утверждения маркировки пищевых продуктов, находящихся под его юрисдикцией. FDA следит за соблюдением правил маркировки в первую очередь посредством выборочного постмаркетингового наблюдения.

    Торговые стороны несут полную ответственность за соблюдение всех применимых требований. Соответствующие требования можно найти в Руководстве по маркировке и питанию, а также в нормативной информации.

    2.3 Другая информация

    Официальная веб-страница FDA США

    Импорт и экспорт

    3. Требования APHIS

    В дополнение к требованиям проверки мяса FDA или FSIS, все мясные продукты также должны соответствовать ветеринарно-санитарным требованиям отделения Службы инспекции здоровья животных и растений (APHIS) Министерства сельского хозяйства США.

    3.1 Подходящие/неподходящие продукты

    (a) Подходящие продукты

    См. соответствующий раздел о требованиях FSIS или FDA.

    (b) Недопустимые продукты

    APHIS накладывает ограничения на ввоз мяса жвачных животных, кишечной оболочки и мяса птицы. Подробная информация представлена ​​ниже в разделе 3.2.

    3.2 Спецификации продуктов, контроль производства и требования к инспекции

    (a) Ветеринарные ограничения на импорт некоторых сырых мясных продуктов

    Правила USDA/APHIS запрещают ввоз (прямо или косвенно через третьи страны) сырых мясных продуктов из регионов, не признанных свободными от вызывающих озабоченность у них заболеваний (запрещенные мясные продукты).

    В настоящее время Канада разрешает ввоз следующих мясных продуктов, ввоз которых запрещен APHIS: сырое мясо птицы из Аргентины, Бразилии и Венгрии.

    Когда запрещенные импортные мясные продукты поступают на предприятие для переработки, обратитесь к разделу 1.4 выше, чтобы узнать о требованиях к программам контроля, которые должны быть реализованы операторами для обеспечения того, чтобы в производстве, предназначенном для экспорта в США, использовались только разрешенные мясные продукты.

    (b) Мясо жвачных животных

    (i) Мясные продукты из крупного рогатого скота ( Bos taurus , Bos indicus и Bison bison ) (мясо, мясные субпродукты и мясные пищевые продукты, как определено FSIS) подпадают под действие требований к губчатой ​​энцефалопатии крупного рогатого скота (ГЭКРС). указано в 9 CFR 94.20.

    Продукты не должны быть загрязнены одним из следующих веществ:

    • Материал с особым риском (SRM) в соответствии с определением USDA-FSIS и
    • Механически отделенное мясо от черепа и позвоночника крупного рогатого скота в возрасте 30 месяцев и старше

    (ii) Продукты из баранины или мяса коз (мясо, мясные субпродукты и мясные пищевые продукты согласно определению FSIS) подпадают под требования 9 CFR 94.25. Разрешены только продукты, полученные от животных моложе 12 месяцев на момент убоя.Пожалуйста, обратитесь к руководству по соблюдению условий, касающихся контроля ГЭКРС, применимого к мясным продуктам, полученным от овец и коз — Приложение Z для подробных требований.

    Примечание : APHIS запрещает импорт мясных продуктов, полученных от овец и коз, для личного потребления.

    (с) Корпуса

    Запрет APHIS на ввоз оболочек животных в связи с африканской чумой свиней (АЧС) и губчатой ​​энцефалопатией крупного рогатого скота изложен в 9 CFR 96.2

    (i) В случае получения оболочек от овец, оболочки должны быть получены от животных в возрасте до 12 месяцев на момент убоя.

    (ii) В случае получения оболочек от крупного рогатого скота, оболочки должны быть получены из быков, забитых и собранных в регионе/стране с незначительным риском ГЭКРС; или оболочки могут быть получены от крупного рогатого скота из региона контролируемого или неопределенного риска при условии:

    Примечание :

    • Оболочки, не полученные из тонкого кишечника
    • Оболочки получают из той части тонкого кишечника, которая подходит для употребления в пищу человеком.

    (iii) В случае свиных туш список регионов, в которых считается, что существует АЧС, установлен APHIS в соответствии с 9 CFR 94.8 (a). Ввоз свиных потрохов из таких регионов запрещен. Однако правила APHIS и CFIA разрешают переработку свиных потрохов американского и канадского происхождения в странах/регионах, затронутых АЧС, при определенных условиях.

    (iv) Изделия в оболочках

    Продукты, заключенные в оболочки жвачных животных, не подлежат экспорту в Соединенные Штаты, если только оболочки не отвечают вышеуказанным требованиям и не имеют сертификационного подтверждения, изложенного в разделе 4.4 c) документации – Выдается сертификат ветеринарно-санитарных требований.

    (г) Сало

    (i) Жир может содержать максимальный уровень нерастворимых примесей 0,15 процента по весу; или

    (ii) Жир происходит из региона с незначительным риском заражения ГЭКРС; или

    (iii) Жир происходит из региона контролируемого риска и не был приготовлен с использованием материалов особого риска (SRM), как это определено USDA-FSIS.

    (д) Мясо птицы

    (i) Мясо птицы или другие продукты из птицы должны быть получены из птицы, забитой в регионе, признанном благополучным по болезни Ньюкасла (9 CFR 94.6).

    (ii) Мясо птицы должно быть получено от птиц, которые не происходят из действующей зоны (зон) контроля птичьего гриппа, признанной Министерством сельского хозяйства США, APHIS (зоны карантинного контроля), установленной в связи с обнаружением высокопатогенного птичьего гриппа (ВППГ). ) в промышленной птице, или мясо птицы должно полностью подвергаться тепловой обработке для достижения минимальной внутренней температуры 74°C (165°F).

    3.3 Другая информация

    Официальные веб-страницы Службы инспекции здоровья животных и растений (APHIS) Министерства сельского хозяйства США (USDA)

    4.Документация

    4.1 Выдача официальных ветеринарных сертификатов

    CFIA и USDA достигли соглашения, которое позволяет инспекторам CFIA, а также ветеринарам выдавать санитарно-гигиенический сертификат, требуемый FSIS (форма CFIA/ACIA 5733), и ветеринарный сертификат на говядину и мясные субпродукты, предназначенные для потребления человеком. предназначенные для США и для продуктов из говядины, следующих транзитом в США — Приложение A-1.

    Форма CFIA/ACIA 5733 заполняется с помощью заполняемого PDF-документа, распечатанного на специальной сертификационной бумаге.Оригинал сертификата будет сопровождать отправку в США, и с оригинала необходимо сделать копии, одна из которых будет отправлена ​​в Оттаву (адрес см. в разделе «Особые экспортные требования к мясу»), а другая будет подшита к записям инспектора CFIA.

    Все остальные ветеринарные сертификаты, перечисленные в этом разделе, должны выдаваться только ветеринарами CFIA.

    4.2. Замена сертификатов — мелкие ошибки

    Официальные сертификаты проверяются импортными инспекторами ФГИС.Важно отметить, что при обнаружении ошибок FSIS не будет продолжать процедуры проверки. FSIS будет повторно проверять импортированный продукт только после получения заменяющего иностранного сертификата проверки. Для незначительных ошибок ФГИС реализует процедуры, позволяющие легко и в короткие сроки заменить сертификаты, в которых они выявили такие ошибки. Заменяющий сертификат можно отправить в FSIS в переносимом файле документа (PDF) по электронной почте ([email protected]) или с помощью ускоренной почтовой службы.В других случаях следуйте стандартным процедурам замены сертификата.

    4.3 Сертификация требований общественного здравоохранения

    (a) Свежее мясо, мясные субпродукты, мясные пищевые продукты и мясо птицы под юрисдикцией FSIS
    Должна быть выдана форма

    CFIA/ACIA 5733 Сертификат инспекции, касающийся продуктов из мяса и птицы.

    (i) Инструкции по заполнению CFIA 5733 включены в заполняемый файл PDF. Нет необходимости указывать дату производства в CFIA 5733, за одним важным исключением, если предприятие было исключено из списка или повторно включено в него.(Ссылка: 9 CFR 327.2, 381.196.) В таком случае требуются даты производства, чтобы FSIS могла подтвердить право на импорт продукта.

    (ii) Продукт, произведенный на предприятии, которое было исключено из списка предприятий, имеющих право на экспорт в Соединенные Штаты: мясной продукт, произведенный или переработанный на предприятии, которое в настоящее время не имеет права на экспорт в Соединенные Штаты, может быть экспортирован в Соединенные Штаты. при следующих условиях:

    А) на момент производства и/или переработки предприятие имело право на экспорт в США

    B) дата изготовления или переработки или производственный код должны быть указаны на

    внешний контейнер продукта и

    C) в сертификате указано одно из следующих утверждений:

    • В случае предприятий, исключенных из перечня в течение предыдущего года, в сертификате указывается, что «Продукт был произведен до (указать дату исключения из перечня)»
    • В случае предприятий, которые были исключены из списка и повторно включены в него в течение предыдущего года, в сертификате указывается, что «Продукт был произведен либо до (указать дату исключения из списка), либо после (дата повторного включения в список)»

    Примечание : Когда используется код производства, он должен быть связан с датой производства, легко поддающейся проверке инспектором, и должен быть предоставлен FSIS по запросу.

    (iii) Обработка сырой мышечной ткани свинины, состоящей из одного ингредиента, для контроля Trichinella не требуется для стандартного экспорта в Соединенные Штаты. Однако по запросу экспортера в раздел примечаний экспортного сертификата может быть добавлено одно из следующих подтверждений при соблюдении применимых требований:

    A), когда используется комнатная температура: «вышеупомянутый продукт был заморожен при (_°C) в течение периода (времени) под контролем Канадского агентства по надзору за продуктами питания» или

    B) когда используется температура мяса: «вышеупомянутый продукт был заморожен при внутренней температуре (_°C) в течение периода (времени) под контролем Канадского агентства по надзору за продуктами питания»

    (iv) Сертификаты качества птицы — Служба сельскохозяйственного маркетинга Министерства сельского хозяйства США признает присвоенные Канадским агентством по надзору за продуктами питания (CFIA) обозначения качества продуктов из птицы, предоставленные для экспорта в США.S. удовлетворяет критериям оценок США. Канадский продукт с маркировкой CFIA будет принят при условии, что груз сопровождается официальным сертификатом классификации CFIA, в котором указывается, что продукт соответствует стандартам качества USDA (например, «молодая индейка Канада A»). Для этой цели следует использовать форму CFIA/ACIA 1022. Этот сертификат является дополнением к требованию о наличии официального сертификата проверки. Если сортированный продукт получен без сопроводительного сертификата качества, FSIS откажет в регистрации партии до тех пор, пока либо не будет предоставлен сертификат качества, либо ссылка на сорт птицы не будет стерта или удалена.

    (b) Для мясных продуктов под юрисдикцией FDA
    Необходимо выдать

    CFIA/ACIA 1454.

    4.4 Сертификация ветеринарно-санитарных требований

    Ветеринарно-санитарные декларации

    могут применяться к продуктам, экспортируемым в США, и к продуктам, экспортируемым транзитом через США (в пути). При необходимости соответствующий санитарно-гигиенический сертификат должен сопровождать соответствующий санитарно-гигиенический сертификат.

    Ниже приведены дополнительные ветеринарные сертификаты/свидетельства, которые должны быть выданы вместе с CFIA/ACIA 5733 или 1454 для различных продуктов.

    Примечание :

    • Официальная печать должна быть нанесена только один раз, если она указана, на сертификатах здоровья животных.
    • Санитарно-гигиенический сертификат и соответствующий ветеринарный сертификат должны быть подписаны одним и тем же должностным лицом CFIA.
    (а) Мясные продукты, полученные из жвачных животных

    Следует отметить, что к мясным продуктам, полученным из овец и коз, применяются особые требования, касающиеся производства и сухопутной перевозки в США, как указано в «Руководстве по соблюдению условий, касающихся контроля ТГЭ, применимых к мясным продуктам, полученным из овец и коз». «– Приложение З.

    (i) для мясных продуктов, полученных из крупного рогатого скота ( Bos taurus, Bos indicus и Bison bison ), включая транзитное мясо крупного рогатого скота и мясные продукты через США: Приложение A-1 (Ветеринарный сертификат на мясо крупного рогатого скота и мясные субпродукты, предназначенные для потребления человеком, предназначенные для США, и для продуктов из говядины, следующих транзитом в США) должны быть оформлены;

    Примечание : Для продуктов, предназначенных для потребления человеком, которые содержат говядину, мясные продукты и находятся под юрисдикцией FDA (например, продукты, которые содержат менее 3% сырого мяса или 2% приготовленного мяса, такие как суповые смеси, бутерброды с закрытым лицом и т. д.), USDA/APHIS больше не требует сертификатов здоровья животных для содержания продуктов из говядины.

    (ii) для мясных продуктов, полученных из овец и коз: должно быть выдано Приложение A-2 (Ветеринарный сертификат на мясо, мясные субпродукты и мясные пищевые продукты; полученные из видов овец или коз, предназначенных для потребления человеком, предназначенных для США) ;

    (iii) для пищевого жира: должно быть выдано Приложение A-3 (Ветеринарный сертификат для пищевого жира, предназначенного для США);

    (iv) для транзита продуктов из баранины или мяса коз: должно быть выдано Приложение A-8 (Ветеринарный сертификат на мясные продукты, содержащие продукты из баранины или мяса коз, перевозимые транзитом в США);

    (v) Для колбасы в бараньей оболочке в разделе «Примечания» формы CFIA/ACIA 5733 должно быть указано следующее свидетельство:

    » Овечьи оболочки были получены от животных в возрасте до 12 месяцев на момент забоя и подпадали под действие запрета на корм жвачным животным, эквивалентного требованиям, установленным Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США в 21 CFR 589.200. »

    (b) Импортные мясные продукты из свинины

    Когда импортные мясные продукты из свинины используются в поставках, предназначенных для США, в соответствии с дополнительной сертификацией по CFIA 5733 требуется следующее заявление:

    «Продукт получен из соответствующих продуктов, происходящих из страны/региона и предприятия, которые имеют право на прямой экспорт в США в соответствии с применимыми разделами 9 CFR 94».

    (с) Продукты из мяса птицы

    Для поставок мяса птицы, предназначенных для потребления человеком и предназначенных для США, а также для грузов, следующих наземным транзитом в США: Приложение А-9 (Ветеринарный сертификат на продукты из мяса птицы, приготовленные или свежие, предназначенные для потребления человеком, предназначенные для Соединенных Штатов). США и для продуктов из мяса птицы, следующих транзитом в США) должны быть оформлены;

    Примечание : Сертификация APHIS распространяется на все продукты из мяса птицы, включая продукты, содержащие небольшое количество мяса птицы, бульонные кубики из мяса птицы, бульон, содержащий мясо птицы, мясной экстракт/бульон из мяса птицы, измельченное куриное мясо, обезвоженные порошки или гранулы из птичьего происхождения.

    (d) Субпродукты животных

    Для бычьих, овечьих и свиных потрохов должно быть выдано Приложение C (Сертификат для животноводческих потрохов в США).

    (е) Образцы

    Следует связаться с APHIS для получения соответствующих требований к продуктам.

    Образцы могут быть сертифицированы либо:

    (i) с использованием ветеринарно-санитарного сертификата, применимого к коммерческим перевозкам, или

    (ii) в качестве альтернативы импортер может обратиться в APHIS за разрешением на импорт конкретного образца, предназначенного для экспорта.

    В последнем случае сертификат здоровья животных, отражающий требования, изложенные в разрешении на импорт, полученном от APHIS, должен быть выдан при соблюдении применимых требований.

    (f) Продукты, не предназначенные для потребления человеком

    Сертификация этих продуктов проводится Отделом здоровья наземных животных.

    Инспекторы

    CFIA должны использовать имеющиеся для этой цели сертификаты.

    При необходимости обратитесь за дополнительной информацией в местное отделение службы охраны здоровья наземных животных.

    4.5 Товары, отправляемые на бондовое хранение (судовые склады), расположенные на территории США

    Отправление должно сопровождаться CFIA/ACIA 1454. В блоке: «Страна назначения/Pays de destination» — «Судовые запасы». Заявление «Только для судовых складов. Не для торговли в США» должно быть указано в блоке «Дополнительная сертификация/Atestation supplémentaire».

    4.6 Товары, предназначенные для реэкспорта в третью страну

    В целях облегчения торговли по запросу экспортера может быть выдана дополнительная сертификация при условии соблюдения всех применимых требований.Важно отметить, что выдача таких дополнительных свидетельств не является требованием импорта FSIS.

    (a) Для подтверждения соответствия конкретным требованиям Мексики

    (i) Приложение A-5 (Ветеринарная сертификация на говядину, охлажденную или замороженную, в соответствии с мексиканскими требованиями) может быть выдано для свежей говядины с костями и без костей;

    (ii) Приложение A-6 (Ветеринарная сертификация, касающаяся внутренностей говядины (язык, рубец, ретикулум, омасум, сычуг, сердце, почки, печень, легкие и тимус), относительно мексиканских требований) может быть выдано для внутренностей говядины;

    (iii) Приложение A-10 (Ветеринарный сертификат на вареное, предварительно приготовленное и копченое мясо птицы (целиком или в кусках), внутренности и субпродукты в соответствии с мексиканскими требованиями) может быть выдано для вареного мяса птицы;

    (iv) Приложение A-11 (Ветеринарный сертификат на свежую свинину, внутренности и субпродукты, охлажденные или замороженные, в соответствии с требованиями Мексики) может быть выдан на свинину и продукты из свинины;

    (iv) Приложение A-12 (Ветеринарная сертификация на обрезки говядины, охлажденные или замороженные, в соответствии с требованиями Мексики) может быть выдана на обрезки говядины.

    (b) Для подтверждения соответствия конкретным японским требованиям

    Приложение A-7 (Сертификат в отношении японских требований к свинине) может быть выдан.

    5. Прочая информация

    5.1 Возврат канадских мясных продуктов из континентальной части США

    (a) Продукты, которым USDA-FSIS отказала во ввозе
    • Информация об основных требованиях, применимых к экспортируемым мясным продуктам, возвращаемым в Канаду, доступна в разделе «Мясные продукты» требований к импорту пищевых продуктов.
    • В случае поставки, которой FSIS отказала во ввозе, письменное Заявление о возврате продукта в Канаду должно быть представлено экспортером, указанным в экспортном сертификате (CFIA/ACIA 5733), в Центр обслуживания импорта (ISC). Заявку следует отправить в ISC области, где товар будет доставлен в Канаду (см. Приложение J: Заявление на возврат канадских товаров, экспортированных в США).
    • Подробная информация о процедурах подачи заявки и распространении документов изложена в Приложении J-1: Блок-схема подачи заявки на возврат отправления, экспортированного из Канады.В разрешении не будет отказано, за исключением исключительных обстоятельств.
    • Процедура получения разрешения:
      1. Заявитель (это ограничивается экспортером, указанным в форме CFIA/ACIA 5733), должен заполнить Часть 1 Приложения J: Заявление на возврат канадских товаров, экспортированных в Соединенные Штаты и направить его вместе с копией формы CFIA/ ACIA 5733, форму FSIS 9840-3 (уведомление об отказе во въезде) или FSIS 9135-3 (экспортный сертификат для Канады) в соответствующий сервисный центр импорта (ISC)
      2. .
      3. Инспектор CFIA, получивший заявку, должен рассмотреть информацию и, если она будет признана удовлетворительной, подписать Часть 2 Приложения J: Заявление о возврате канадских товаров, экспортированных в США, и обработать заявку в соответствии с операционными процедурами (см. Приложение J-2: Операционные процедуры). Процедуры импорта мясных продуктов, которые были экспортированы из Канады).Заявитель несет ответственность за направление подписанного заявления таможенному брокеру
      4. .
      5. При возврате отказанных товаров в Канаду инспектор по импорту Министерства сельского хозяйства США опечатывает грузовик с помощью пломбы с защитой от вскрытия. Заявитель должен проинформировать всех заинтересованных лиц о том, что они не должны нарушать печать Министерства сельского хозяйства США, пока не будет получено разрешение от инспектора CFIA
      6. .
    • Процедура в принимающем учреждении:
      1. Грузовик должен быть опломбирован (пломба USDA-FSIS или CFIA)
      2. Проверка документации, чтобы убедиться, что она полная и точно идентифицирует отгрузку.Проверка не должна проводиться до тех пор, пока документы, сопровождающие груз, не будут проверены и признаны удовлетворительными
      3. Возвращенные продукты должны находиться под контролем CFIA до завершения проверки и утилизации. Причину отказа определит уровень проверки. Дополнительную информацию по этому вопросу см. в разделе 4. Получение в инспекционном учреждении CFIA Приложения J-2: Операционные процедуры для импорта мясных продуктов, которые были экспортированы из Канады.После проверки инспектор CFIA заполнит Приложение K: Экспортированные поставки канадских товаров, возвращенные страной-импортером (CFIA/ACIA 2367)
      4. .
      5. Причина отказа подробно указана в документах ФГИС, присланных вместе с отправлением. В момент отказа инспектор по импорту Министерства сельского хозяйства США заполнит разделы A, B, C и E формы FSIS 9135-1 (см. Приложение I: Уведомление об отгрузке запрещенного ввоза продукта (форма FSIS 9135-1)) и войдет в Номер печати USDA. Форма FSIS 9135-1 (Уведомление об отгрузке продукта с отказом во ввозе), форма FSIS 9840-3 (Уведомление об отказе во ввозе) и копия оригинала CFIA/ACIA 5733 будут помещены в конверт с пометкой «Внимание: CFIA» и будут быть помещены в грузовик, возвращающийся в Канаду.Посылка будет запечатана и разрешена к возврату в Канаду
      6. FSIS информирует национальных и региональных специалистов по экспорту, когда канадская партия была официально отклонена, включая причину отказа, а региональные специалисты по экспорту информируют главного инспектора экспортирующего предприятия. Ответственный инспектор сообщит специалисту по экспорту, когда груз вернется в Канаду, чтобы специалист по экспорту мог сообщить FSIS. Ответственный инспектор проследит за экспортером по мере необходимости, чтобы обеспечить эффективную и надлежащую утилизацию отказанного продукта, а также принятие корректирующих и превентивных мер, где это применимо
      7. После завершения инспекции продукта Приложение K: Экспортированные поставки канадских продуктов, возвращенных импортирующей страной (CFIA/ACIA 2367), заполняется и отправляется руководителю программы CFIA вместе с другими соответствующими документами.Менеджер программы CFIA рассмотрит документацию и удостоверится в ее полноте (экспортный сертификат, форма FSIS 9840.3, FSIS 9135-1, приложение J, подробный отчет об инспекции и письмо от оператора производственного предприятия с указанием корректирующих мер, принятых в качестве необходимо) и что все необходимые меры были приняты, и впоследствии направит его директору CFIA-FIED
      8. .
    (b) Продукты, проверенные и прошедшие проверку USDA
    • Экспортируемые из Канады мясные продукты, прошедшие проверку импорта Министерства сельского хозяйства США, автоматически становятся американскими мясными продуктами.Эти продукты могут быть импортированы в Канаду в их оригинальных и неоткрытых контейнерах при условии подачи заявки с использованием Приложения J: Заявление о возврате канадских продуктов, экспортированных в Соединенные Штаты в соответствии с этим разделом, как указано в разделе Продукты, которым USDA-FSIS отказал во ввозе, и при условии ни в том, ни в другом. или II. ниже встречаются:
      1. Отгрузка сопровождается заявлением на официальном бланке, выданным официальным ветеринаром Министерства сельского хозяйства США, которое удостоверяет, что: «Продукты были произведены в Канаде.Продукт находился под контролем Министерства сельского хозяйства США на протяжении всего срока его пребывания в Соединенных Штатах». Для этой цели можно использовать форму FSIS 9135-3 (Сертификат полезности экспорта мяса и птицы для Канады). В таких случаях процедуры, описанные в Применяются продукты, которым USDA-FSIS отказал во ввозе, за исключением Процедуры в принимающем учреждении
      2. .
      3. Если Министерство сельского хозяйства США не может подтвердить, что продукт находится под его постоянным контролем, и не может выдать сертификацию, заявитель может в письменной форме запросить у руководителя программы CFIA в соответствующем регионе разрешение на возврат продукта в Канаду (Приложение J : Заявление на возврат канадских товаров, экспортированных в США).Затем менеджер программы CFIA разрешает ввоз, если соблюдены следующие условия, с соответствующими письменными гарантиями, предоставленными заявителем:

        • Продукт не осуждается в США
        • Продукт находится в своих оригинальных, полностью маркированных контейнерах, и на ближайших контейнерах с продуктом нет никаких признаков изменений каким-либо образом
        • При ввозе в Канаду продукт помещается под официальную печать в порту выгрузки для транспортировки в зарегистрированное предприятие для повторной инспекции с принятием необходимых мер заявителем
        • Товар проходит полную (100%) проверку

    Менеджер программы CFIA направит одобрение заявителю и Центру обслуживания импорта (ISC) для обработки и распределения в соответствии с операционными процедурами (Приложение J-2: Операционные процедуры для импорта мясных продуктов, которые были экспортированы из Канады).Заявитель несет ответственность за направление одобрения таможенному брокеру.

    Примечание : Процедуры, которым необходимо следовать в принимающем учреждении, такие же, как описано в разделе «Процедура в принимающем учреждении» выше, за исключением того, что документы USDA будут заменены условиями, выданными менеджером программы CFIA.

    (c) Прочие соображения
    • Проверка должна быть проведена как можно скорее.
    • Мясные продукты, возвращенные из-за несоответствия требованиям USDA-FSIS или обнаруженные с дефектами при проверке в Канаде, не подлежат повторной сертификации для экспорта, за исключением случаев, когда продукт был восстановлен и впоследствии упакован и маркирован в соответствии с требованиями инспектора.Продукция, возвращенная в результате непрохождения лабораторного анализа на наличие биологических или химических остатков, реэкспорту не подлежит.
    • Важно, чтобы описанные выше процедуры выполнялись как можно точнее, а все документы заполнялись и пересылались с минимально возможной задержкой.
    • Независимо от причин отказа, приведенных страной-импортером, инспектор должен провести повторную проверку этого типа продукта до принятия какого-либо решения в отношении продукта.Если в отгрузке было отказано из-за проблем с маркировкой или документацией, следует провести повторную проверку на пробе квадратного корня, чтобы убедиться, что продукт не испортился во время транспортировки. В тех случаях, когда продукту отказано во ввозе в другую страну по причине неудовлетворительного состояния (например, порча, загрязнение, патологические состояния, неправильная обработка, поврежденная или ржавая тара и т. д.), возвращенная посылка подлежит повторному досмотру. полностью или до тех пор, пока не будет проверено достаточное количество товара, чтобы определить, что нет другого выхода, кроме как полностью забраковать партию.В случае браковки продукт не должен покидать предприятие, на котором проводится повторная проверка, до тех пор, пока он не будет стерилизован или денатурирован перед обработкой в ​​соответствии с Частью 6, Разделом 7, Подразделом H – Несъедобные мясные продукты Правил  , безопасных пищевых продуктов для канадцев ( СФКР). С отправлениями, которым было отказано во ввозе и которые были возвращены из-за обнаружения остатков, следует обращаться, как указано в Соблюдении нормативных требований и руководстве для инспекторов.
    • Пожалуйста, посетите Требования и рекомендации для пищевых продуктов – Мясные продукты и продукты животного происхождения на проверке красного мяса или птицы.
    • Состав и маркировка должны учитываться инспектором при принятии решения о необходимости корректирующих действий до окончательного решения.

    5.2 Аудит FSIS канадских предприятий

    • FSIS проводит регулярные проверки канадской системы инспекции мяса, чтобы убедиться, что сохраняется эквивалентность. Результат может быть:
      1. Приемлемый
      2. Предельно приемлемо: предприятию/заводу выдается уведомление о намерении исключить из списка за тридцать (30) дней (NOID)
      3. Неприемлемо: Предприятие/завод отмечены для немедленного исключения из списка экспортируемых товаров
    • В ходе этих проверок может быть проверен ряд учреждений по всей Канаде.Они могут быть выбраны случайным образом или могут быть нацелены на конкретную проблему (примеры: коровья энцефалопатия, интересующий пищевой патоген и т. д.) или историю несоблюдения требований на учреждении.
    • Во время этих проверок FSIS использует канадское законодательство и руководства по процедурам для оценки текущей эквивалентности, за исключением случаев, когда существуют особые требования США.
    • Если растение считается приемлемым, это означает, что оно соответствует требованиям Соединенных Штатов, и предприятие сохраняет право на экспорт в Соединенные Штаты.Хотя в ходе аудита могут быть выявлены только незначительные проблемы, эти проблемы должны быть зарегистрированы, исправлены и отслежены в CVS.
    (a) Предприятия, получившие уведомление о намерении исключить их из списка за тридцать (30) дней (NOID)
    • FSIS сообщила о следующей политике для предприятий, признанных минимально приемлемыми в результате их аудита.
    • Операторы предприятий, которым CFIA направило уведомление о намерении исключить их из списка (NOID) по запросу проверяющего FSIS, должны будут исправить отклонения, выявленные во время посещения.
    • Об отклонениях будет сообщено в Рабочем листе проверки CVS и Отчете об инспекции – Запрос на корректирующие действия (задача CVS 3301) и будет содержать заявление о том, что необходимо разработать план действий для восстановления полного соответствия требованиям, если предприятие того пожелает. сохранить свои экспортные привилегии.
    • Приложение H: Уведомление о намерении исключить зарегистрированное в Канаде предприятие для экспорта в США в таких случаях также будет направлено оператору.Приложение H будет сопровождать направленную документацию, чтобы подтвердить, что были предприняты соответствующие действия для исправления обнаруженных недостатков и предотвращения их повторения, если это применимо.
    • Надзорный орган, назначенный CFIA для предприятия, и ответственный инспектор проведут необходимые последующие проверки предприятия на месте и определят, были ли предприняты необходимые корректирующие действия, как указано в отчете об инспекции — Корректирующие Запрос действия (задача CVS 3301). При подготовке плана действий и принятии необходимых мер все заинтересованные стороны должны иметь в виду, что необходимая информация должна быть предоставлена ​​в ФГИС в течение тридцати (30) дней после посещения директором отдела импорта-экспорта пищевых продуктов ( FIED-CFIA).
    • Когда применимо, назначенный CFIA надзорный орган должен предоставить необходимую информацию (план корректирующих действий оператора; подтверждение ответственным инспектором и надзорным органом того, что все отклонения были исправлены) директору FIED через экспортного сотрудника регионального офиса CFIA. Информация будет передана в ФГИС директором ФИЭД.
    • Предприятия, по которым необходимая информация не будет предоставлена ​​в FSIS в течение установленного периода времени, будут удалены из списка предприятий, имеющих право на экспорт в США.
    • Кроме того, любое предприятие, которому во время аудита был выдан NOID, будет повторно проверено во время следующего аудита системы FSIS системы инспекции Канады при условии, что предприятие успешно сохранило свой статус приемлемости для экспорта в Соединенные Штаты. Состояния.
    (b) Предприятия, признанные неприемлемыми и отмеченные для немедленного исключения из списка
    • В случае, если проверяющий FSIS сочтет предприятие неприемлемым и немедленно исключит его из списка в результате недостатков, обнаруженных в ходе аудита, FSIS не примет предприятие как повторно сертифицированное до тех пор, пока правительство Канады (CFIA) не предоставит FSIS с письменным описанием всех предпринятых корректирующих действий.
    • Во время проверки FSIS о наблюдаемых отклонениях будет сообщено в Рабочем листе проверки CVS и Отчете об инспекции – Запрос на корректирующие действия (задача CVS 3301), а также будет включено заявление о том, что предприятие удалено из списка правомочных и что необходимо разработать план действий для восстановления соблюдения требований, если предприятие желает восстановить свои экспортные привилегии.
    • Надзорный орган, назначенный CFIA, для предприятия и ответственный инспектор проведут необходимые последующие проверки предприятия на месте, чтобы определить, были ли предприняты все необходимые корректирующие действия, как указано в отчете об инспекции — Запрос на корректирующее действие (задача CVS 3301).
    • Когда применимо, назначенный CFIA надзорный орган должен предоставить необходимую информацию (план корректирующих действий оператора; подтверждение ответственным инспектором и надзорным органом того, что все отклонения были исправлены) директору FIED через экспортного сотрудника регионального офиса CFIA. Информация будет передана в ФГИС директором ФИЭД.
    • Кроме того, любое предприятие, которое было исключено из перечня в ходе аудита, будет подвергнуто повторному аудиту во время следующего аудита систем инспекции FSIS системы инспекции Канады при условии, что предприятие было успешно повторно сертифицировано для экспорта в Соединенные Штаты.
    • Если предприятие, прошедшее повторную сертификацию, снова исключается из перечня в ходе последующей проверки, FSIS не будет включать предприятие в список повторно сертифицированных до тех пор, пока аудиторы FSIS не вернутся для очередной последующей проверки и не смогут убедиться, что все недостатки были исправлены.

    5.3 Законы и правила США

    5.4 Список приложений

    (а) Список сертификатов

    (i) Сертификат CFIA-ACIA 5733: Сертификат инспекции, касающийся продуктов из мяса и птицы

    (ii) Приложение A: Инструкции по заполнению официального сертификата проверки мяса и птицы cfia/acia 5733.

    (iii) Приложение A-1: ​​Ветеринарный сертификат на говядину и мясные субпродукты, предназначенные для потребления человеком, предназначенные для США, и на продукты из говядины, следующие транзитом в США

    (iv) Приложение A-2: Ветеринарный сертификат на мясо, мясные субпродукты и мясные пищевые продукты, полученные из овец или коз, предназначенные для потребления человеком

    (v) Приложение A-3: Ветеринарный сертификат на пищевой жир, предназначенный для США

    (vi) Приложение A-5: Ветеринарная сертификация говядины, охлажденной или замороженной, в соответствии с требованиями Мексики

    (vii) Приложение A-6: Ветеринарная сертификация говяжьих внутренностей (язык, рубец, ретикулум, омасум, сычуг, сердце, почки, печень, легкие и тимус) в соответствии с требованиями Мексики

    (viii) Приложение A-7: Сертификация в соответствии с японскими требованиями

    (ix) Приложение A-8: Ветеринарный сертификат на мясные продукты, содержащие продукты из баранины или мяса коз, перевозимые транзитом в США

    (x) Приложение A-9: Ветеринарный сертификат на приготовленные или свежие продукты из мяса птицы, предназначенные для потребления человеком, предназначенные для США

    (xi) Приложение A-10: Ветеринарный сертификат на вареное, предварительно приготовленное и копченое мясо птицы (целиком или в кусках), внутренности и субпродукты в соответствии с мексиканскими требованиями

    (xii) Приложение A-11: Ветеринарный сертификат на свежую свинину, внутренности и субпродукты, охлажденные или замороженные, в соответствии с требованиями Мексики

    (xiii) Приложение A-12: Ветеринарная сертификация на обрезки говядины, охлажденные или замороженные, в соответствии с требованиями Мексики

    (xiv) Приложение C: Сертификат США на животноводческие кишки

    (b) Перечень руководящих документов

    (i) Приложение D: Методики отбора проб для Salmonella , Listeria monocytogenes и E.кишечная палочка 0157:H7

    (ii) Приложение D-2: E. coli проверочный отбор проб говяжьей обрезки для скотобоен, пригодных для экспорта в США, с учетом рисков CFIA, производящих шига-токсин

    (iii) Приложение E: Руководство по соблюдению требований для птицебоен

    (iv) Приложение G: Руководство по классификации продуктов из мяса и птицы

    (v) Приложение H: Уведомление о намерении исключить зарегистрированное в Канаде предприятие для экспорта в США

    (vi) Приложение I: Уведомление об отгрузке запрещенного ввоза продукта (форма FSIS 9135-1)

    (vii) Приложение J: Заявление на возврат канадских товаров, экспортированных в США

    (viii) Приложение J-1: Схема подачи заявления на возврат отправления, экспортированного из Канады

    (ix) Приложение J-2: Операционные процедуры для импорта мясных продуктов, которые были экспортированы из Канады

    (x) Приложение L: Руководство по требованиям FSIS к проверке порта въезда

    (xi) Приложение L-3: Руководство по группированию продуктов для повторной проверки

    (xii) Приложение L-6: Руководство по выбору образцов туш красного мяса

    (xiii) Приложение N: Руководство по маркировке и этикетированию мяса и продуктов из мяса птицы, предназначенных для США

    (xiv) Приложение Q: Руководящие указания по проверке перед отправкой и приемлемости поступающего мяса

    (xv) Приложение T: Тестирование на Escherichia Coli ( E.coli ) на бойнях (ссылка 9 CFR часть 310.25 и часть 381, подраздел K)

    (xvi) Приложение T-1: Руководство по соблюдению — требования к микробиологическому мониторингу средств контроля технологических процессов на скотобойнях и скотобойнях

    (xvii) Приложение U: Стандарты эффективности USDA для сальмонеллы

    (xviii) Приложение U-1: Стандарты USDA по обнаружению кампилобактеров на охлажденных тушках молодых цыплят и индеек

    (xix) Приложение V: Запрос на получение номера разрешения Министерства сельского хозяйства США (птица в буддийском стиле)

    (xx) Приложение W: Список предприятий, имеющих право на экспорт в США

    (xxi) Приложение Y: Руководство для операторов, представляющих протоколы в cfia, и для главного ветеринарного врача (VIC) по оценке протоколов, представленных операторами для принятия CFIA

    (xxii) Приложение Y-1: Остаточная вода в сыром мясе и продуктах из птицы; требования к охлаждению птицы

    (xxiii) Приложение Y-2: Остаточная вода в сыром мясе и продуктах из птицы

    (xxiv) Приложение Z: Руководство по соблюдению условий, связанных с трансмиссивными губчатыми энцефалопатиями (ТГЭ) контроли

    Дата изменения:

    Текст — Х.R.1406 — 115-й Конгресс (2017-2018 гг.): Закон о запрете торговли мясом собак и кошек от 2017 г. | Конгресс.гов

    Раздел протокола Конгресса Ежедневный дайджест Сенат дом Расширения замечаний

    Замечания участников Автор Any House MemberАдамс, Алма С.[D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик В. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди С. [R-TX] Окинклосс, Джейк [D-MA] Эксн, Синтия [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диас [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ами [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С.-младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блюменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Бурдо, Кэролайн [D-GA] Боуман, Джамаал [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браун, Шонтел М. [D-OH] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R -CO] Бакшон, Ларри [R-IN] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл С. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Чери [D -ИЛ] Баттерфилд, Г.К. [D-NC] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбахал, Салуд О. [D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Кэри, Майк [R-OH] Карл , Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [R-TX] Картер, Трой [D-LA] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D-TX] Коуторн, Мэдисон [R-NC] Шабо, Стив [ R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Черфилус-МакКормик, Шейла [D-FL] Чу, Джуди [D-CA] Чичиллин, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [D-MA] Кларк, Иветт Д.[D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э. [D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн , Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э. [D-VA] Купер, Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA ] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [ D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R-UT] Дэвидс, Шарис [D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФацио, Питер А.[D-OR] ДеГетт, Диана [D-CO] ДеЛауро, Роза Л. [D-CT] ДельБене, Сьюзан К. [D-WA] Дельгадо, Антонио [D-NY] Демингс, Вэл Батлер [D-FL] ДеСолнье, Марк [D-CA] ДеЖарле, Скотт [R-TN] Дойч, Теодор Э. [D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D- TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D-PA] Дункан, Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эллзи, Джейк [R-TX] Эммер, Том [ R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [D-CA] Эспайлат, Адриано [D-NY] Эстес, Рон [R-KS] Эванс, Дуайт [D-PA] Фэллон, Пэт [ R-TX] Финстра, Рэнди [R-IA] Фергюсон, А.Дрю, IV [R-GA] Фишбах, Мишель [R-MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фицпатрик, Брайан К. [R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К. Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Гаетц, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R-WI] Галлего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Г. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия, Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Хименес, Карлос А. .[R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D-CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес, Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] Гонсалес-Колон, Дженниффер [R-PR] Гуд, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R-TX] Госар, Пол А. [R-AZ] Готхаймер, Джош [D-NJ] Грейнджер , Кей [R-TX] Грейвс, Гаррет [R-LA] Грейвс, Сэм [R-MO] Грин, Эл [D-TX] Грин, Марк Э. [R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Грихальва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гест, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А.[D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Харцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA] Хайс, Джоди Б. [R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Холлингсворт, Трей [R-IN] Хорсфорд, Стивен [D-NV] Хулахан, Крисси [D-PA] Хойер, Стени Х. [D-MD] Хадсон, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Хьюзенга, Билл [R-MI] Исса, Даррелл Э.[R-CA] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джексон, Ронни [R-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Джаяпал, Прамила [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри С. «Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Мондер [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R-PA] Кахеле, Кайалии [D-HI] Каптур , Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг, Уильям Р. [D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL ] Келли, Трент [R-MS] Ханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т.[D-MI]Килмер, Дерек [D-WA]Ким, Энди [D-NJ]Ким, Янг [R-CA]Кинд, Рон [D-WI]Кинзингер, Адам [R-IL]Киркпатрик, Энн [D -AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кастер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] ЛаХуд, Дарин [R-IL] ЛаМальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D -PA] Ламборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р. [D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH] ЛаТернер , Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л. [D-MI] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза ​​[D -NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу, Джулия [R-LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Лью, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] ] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA] Ловенталь, Алан С.[D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D-MA] Мейс, Нэнси [R-SC ] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролин Б. [D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [R-KS] Мэннинг, Кэти Э. [ D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБат, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] Маккол, Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [R-CA] МакКоллум, Бетти [D-MN] МакИчин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П.[D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R-WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] МакНерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори В. [D- Нью-Йорк] Мейер, Питер [R-MI] Менг, Грейс [D-NY] Мейзер, Дэниел [R-PA] Мфуме, Квейси [D-MD] Миллер, Кэрол Д. [R-WV] Миллер, Мэри Э. [ R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Муленаар, Джон Р. [R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R-AL] Мур, Блейк Д. [R- UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелл, Джозеф Д. [D-NY] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин, Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [ R-NC] Мерфи, Стефани Н.[D-FL] Надлер, Джеррольд [D-NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D-MA] Негус, Джо [D-CO] Нельс, Трой Э. [R-TX ] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман, Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R-SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернольте, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М. [ R-MS] Паллоне, Фрэнк-младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл-младший [D- Нью-Джерси] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радеваген, Аумуа Амата Коулман [R-AS] Раскин, Джейми [D- MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М. [D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [ R-KY] Роджерс, Майк Д.[R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN] Розендейл-старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R -TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA]Руис, Рауль [D-CA]Рупперсбергер, CA Датч [D-MD]Раш, Бобби Л. [D-IL]Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Сан-Николас, Майкл FQ [D-GU] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Скализ, Стив [R-LA] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д. [D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D -IL] Шредер, Курт [D-OR] Шриер, Ким [D-WA] Швайкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт С.«Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D-CA] Шеррилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R- ID] Сиры, Альбио [D-NJ] Слоткин, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R-NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R- MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спартц, Виктория [R-IN] Спейер, Джеки [D-CA] Стэнсбери, Мелани Энн [D- NM] Стэнтон, Грег [D-AZ] Штаубер, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиз М. [R-NY] Стайл, Брайан [R-WI] Штойбе, В.Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд, Мэрилин [D-WA] Суоцци, Томас Р. [D-NY] Суолвелл, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон, Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [D-NV] Тлайб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D -NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трэхан, Лори [D-MA] Троун, Дэвид Дж. [D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд , Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г.[R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-TX] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес , Нидия М. [D-NY] Вагнер, Энн [R-MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальц, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D-NJ] Вебер, Рэнди К. старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Уэлч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзен [D-PA] Уильямс, Никема [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С. .[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Вомак, Стив [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зелдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантвелл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзен М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортес Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Дайэнн [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Хикенлупер, Джон У.[D-CO] Хироно, Мэйзи К. [D-HI] Хувен, Джон [R-ND] Хайд-Смит, Синди [R-MS] Инхоф, Джеймс М. [R-OK] Джонсон, Рон [R-WI ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С.-младший [I-ME] Клобучар, Эми [D-MN] Лэнкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D-OR ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилья, Алекс [D-CA] Пол , Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри С.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Сассе, Бен [R-NE] Шац, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард С. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Томас [R-NC] Туми, Патрик [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Уорнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]

    Южная Корея и торговля собачьим мясом

    Весы промышленные

    По данным зарегистрированной благотворительной организации International Aid for Korean Animals, в Южной Корее ежегодно забивают и съедают около 2 миллионов собак. В нем говорится, что более 20 000 ресторанов в Южной Корее подают собачье мясо в виде «boshintang (тушеное мясо с кусочками) или gaesoju (тоник)», которое продается «до 9 000 магазинов здоровой пищи Gungangwon» [1] .По оценкам, торговля собачьим мясом ежегодно приносит доход в 2 миллиарда долларов.

    Благотворительная организация заявила, что потребление собачьего мяса в Южной Корее имеет долгую историю, но не стало обычным явлением до Корейской войны 1950-х годов. В какой-то момент прошлого века несколько пожилых мужчин переняли практику употребления в пищу собачьего мяса из-за «мифической пользы для здоровья». [2]  

    World Dog Alliance заявил, что 60% жителей Южной Кореи едят мясо собак. Однако говорят, что спрос на собачье мясо среди молодежи снижается.Недавно сообщалось, что 20% мужчин в возрасте от 20 лет потребляют собачатину, что указывает на снижение этой практики. [3]

    Проблемы социального обеспечения

    По всей Южной Корее существуют тысячи ферм по производству собачьего мяса, размер которых варьируется от небольших предприятий до крупномасштабных систем интенсивного животноводства с тысячами собак. По данным Фонда «Change for Animals Foundation», собак на этих фермах «часто держат в тесноте ряд за рядом пустых клеток и оставляют стоять на металлических прутьях на всю жизнь, питаясь остатками пищевых отходов и почти не защищая от вредителей». палящее солнце летом или морозы южнокорейской зимы». [4]

    По данным Института защиты животных, американской благотворительной организации по защите животных, многие южнокорейцы считают, что чем больше собака страдает перед смертью, тем вкуснее будет мясо, поскольку считается, что адреналин в организме делает вкус мяса лучше. Поэтому перед забоем собак часто подвергают жестокому обращению. Большинство собак, выращиваемых на фермах, живут меньше года.[5]

    Закон о защите животных

    По данным Института защиты животных, южнокорейский закон неоднозначен в отношении законности торговли собачьим мясом, а усилия по борьбе с этой практикой являются «половинчатыми». [6] Институт процитировал слова одного юридического аналитика:

    … нет четкого закона, регулирующего вопросы, касающиеся собачьего мяса. Хотя нет явного признания собачьего мяса законной пищей, а собак — животными, пригодными для употребления в пищу человеком, нет и четкого запрета на продажу или убой собак в пищу. [7]

    Благотворительная организация заявила, что индустрия собачьего мяса придерживается убеждения, что «собаки-потребители» отличаются от «собак-компаньонов».Южнокорейский Закон о защите животных от 2007 года запрещает некоторые жестокие методы, используемые для забоя собак, но закон, по мнению благотворительной организации, «широко игнорируется».

    [1]     Собачье мясо в Корее , Международная помощь корейским животным [по состоянию на август 2016 г.]

    [2]     История собачьего мяса в Корее , Международная помощь корейским животным [по состоянию на август 2016 г.]

    [3]     Спасены от котла для приготовления пищи, 200 собак, выращенных и содержащихся в клетках для продажи в качестве еды, спасены с мясной фермы в Южной Корее , Daily Mail, 27 апреля 2016 г.

    [4]     Прекращение производства собачьего мяса в Южной Корее , Change for Animals Foundation [по состоянию на август 2016 г.]

    [5]     Торговля собачьим мясом в Южной Корее , Институт защиты животных [по состоянию на 9 сентября 2016 г.]

    [6]     Торговля собачьим мясом , Институт защиты животных [по состоянию на август 2016 г.]

    [7]     Там же


    ЭКСКЛЮЗИВ У.С. видит всплеск поставок зараженного австралийского мяса — документы

    ВАШИНГТОН, 27 окт (Рейтер) — С 2019 года официальные лица США по безопасности пищевых продуктов заблокировали растущее число поставок мяса из Австралии из-за фекального загрязнения, что обострило торговые отношения между двумя странами. Согласно документам, рассмотренным Reuters.

    Группы безопасности труда и пищевых продуктов приписывают проблему австралийской системе, которая все чаще позволяет компаниям проверять собственное мясо, заменяя государственных инспекторов.Аналогичные усилия по приватизации инспекций предпринимаются и в других крупных странах-производителях мяса, включая США.

    Десять поставок мяса из Австралии, второго по величине иностранного поставщика мяса в США, были отклонены Службой безопасности и инспекции пищевых продуктов США (FSIS) из-за загрязнения фекалиями или другими пищеварительными веществами в 2020 году по сравнению с одной в 2019 году и четырьмя в 2018 году. , согласно внутренним данным Министерства сельского хозяйства США (USDA), включенным в документы.

    Зарегистрируйтесь сейчас и получите БЕСПЛАТНЫЙ неограниченный доступ к Reuters.com

    Зарегистрируйтесь

    Канада и Новая Зеландия, два других крупных поставщика мяса в Соединенные Штаты, в 2020 г. у каждой из них была только одна партия, отклоненная из-за загрязнения фекалиями или другими пищеварительными веществами. показывают внутренние данные. В Мексике, другом крупном поставщике, их не было.

    Еще три партии австралийского мяса были отклонены по той же причине в течение первых двух месяцев 2021 года, по сравнению с одной из Новой Зеландии и ни одной из Канады или Мексики, как показывают данные.Более свежие данные не были включены в документы, проанализированные Reuters, и Министерство сельского хозяйства США отказалось предоставить их по запросу.

    Компании, экспортировавшие отклоненные австралийские поставки, включают JBS Australia, Thomas Foods, Fletcher International Exports, Australian Lamb Co. и V&V Walsh. Агентство Reuters смогло идентифицировать фирмы, сопоставив внутренние данные с подробным описанием даты и причин отклонения с общедоступными данными Министерства сельского хозяйства США с подробным описанием дат и названий компаний, но без учета причин отклонения.

    Ни одна из компаний не ответила на запросы о комментариях.

    Употребление в пищу мяса, загрязненного фекалиями или другим пищеварительным материалом, может привести к смертельному заболеванию, вызванному кишечной палочкой и другими патогенами. По мнению экспертов пищевой промышленности, поскольку американские инспекторы по безопасности пищевых продуктов физически осматривают или проверяют только часть импортируемого мяса, отказы предполагают, что другие зараженные партии могли пройти через границу Соединенных Штатов.

    «Вероятно, это означает, что у вас много незаметных загрязнений», — сказал доктор.Барбара Ковальчик, доцент кафедры пищевой науки и технологии Университета штата Огайо.

    FSIS преуменьшила данные об отказах в заявлении для Reuters, заявив, что ее процесс проверки импорта «обеспечивает уверенность в безопасности продукта из Австралии, который поступает в торговлю США». Агентство по надзору за продуктами питания США добавило, что только 0,6% австралийского мяса, которое оно физически проверило в 2020 году, было отклонено. В нем не было указано, какая доля всего импорта была изучена.

    Министерство сельского хозяйства, водных ресурсов и окружающей среды Австралии (DAWE) сообщило агентству Рейтер, что «австралийские несоответствия остаются очень низкими — как по отношению к общему объему экспорта мяса и мясных продуктов Австралии, так и по сравнению с торговыми партнерами-конкурентами». .»

    Согласно внутренним меморандумам, проанализированным агентством Reuters, растущий уровень отказов со стороны Соединенных Штатов стал причиной беспокойства для представителей правительства Австралии и США.

    Джейсон Лукас, помощник секретаря отдела экспорта мяса австралийского DAWE, написал в служебной записке от марта 2021 года, что агентство наблюдает «постоянную тенденцию» в обнаружении фекалий и пищеварительного материала на мясе, отправляемом в Соединенные Штаты, несмотря попытка агентства в октябре 2020 года обуздать такие отказы.

    Он написал, что всплеск был отмечен официальными лицами США по безопасности пищевых продуктов как вызывающий озабоченность, и предупредил, что продолжающаяся тенденция отказов «может привести к введению санкций США, потере доверия к экспортной системе Австралии и / или потенциальным потерям на рынке. доступ для США».

    DAWE отказался отвечать на вопросы о меморандуме Лукаса или предоставить его для комментариев.

    В 2019 году Австралия отправила в США около 760 миллионов фунтов мяса, что составляет 18% от общего объема поставок U.С. импортирует мясо, в основном в виде баранины, баранины, телятины и говядины.

    МЯСНЫЕ КОМПАНИИ ПРОВЕРЯЮТ СЕБЯ

    Рост количества забракованных поставок мяса указывает на потенциальные проблемы в режиме внутренней инспекции в Австралии, который переходит от государственной к корпоративной системе. Другие крупные производители, включая США, Канаду и Новую Зеландию, переходят к аналогичным системам.

    В рамках таких полуприватизированных схем регулирующие органы разрешают мясным компаниям заменять государственных служащих своими работниками для осмотра туш по мере их продвижения по линии переработки.Изменение призвано ускорить операции и сэкономить деньги компаний и правительства без ущерба для качества.

    Австралийская система инспекции экспортного мяса (AEMIS) была разработана совместно мясной промышленностью и правительством и введена в действие в 2011 году. К 2019 году отраслевой отчет показал, что половина экспортирующих мясокомбинатов в стране внедрили эту систему.

    В первые годы существования AEMIS волна поставок из США, отклоненных из-за заражения, привела к временному запрету на импорт австралийского мяса в США в 2013 году.

    Критики корпоративных проверок говорят, что система может привести к большему загрязнению мяса, потому что заводские рабочие часто не так опытны, как государственные инспекторы, и могут также чувствовать давление со стороны своих работодателей, чтобы они отдавали предпочтение скорости, а не безопасности.

    В протоколе заседания комитета по экспорту мяса в рамках DAWE в июне 2021 года, например, подробно описан один инцидент на австралийском мясокомбинате, когда компания приказала «6 мойщикам и 6 сотрудникам со скребками» соскребать фекалии с зараженное мясо – нарушение правил пищевой безопасности.

    FSIS заявила, что единственным приемлемым методом удаления зараженной ткани с туш домашнего скота является ее отрезание.

    Австралийский совет мясной промышленности, торговая ассоциация, не ответил на запрос о комментариях.

    Брук Мускат, заместитель национального президента Австралийского союза общественного и государственного сектора, который представляет государственных инспекторов и выступает против полуприватизированной системы, говорит, что с момента введения AEMIS число государственных инспекторов сократилось вдвое.Она ожидает, что к концу 2022 года австралийские производители мяса заменят почти всех федеральных инспекторов сотрудниками компании. США», — говорит Маскат. — И это сбывается.

    Австралийская система инспекции AEMIS берет свое начало в мясоперерабатывающей промышленности США, которая на протяжении десятилетий лоббировала меньшее регулирование забоя скота.

    В 1997 году Министерство сельского хозяйства США запустило пилотную программу, которая позволила нескольким свинокомбинатам контролировать контроль собственной проверки туш.В 2014 г. программа была расширена на птицефабрики, а в 2018 г. – на другие свиноводческие предприятия. Агентство также разрешило по крайней мере одному мясному заводу заменить некоторых государственных инспекторов заводскими рабочими.

    Несколько групп по безопасности потребителей, труда и пищевых продуктов подали в суд на Министерство сельского хозяйства США по поводу этой программы, утверждая, что агентство не смогло доказать, что получастная инспекция адекватна или безопасна для рабочих.

    Согласно общедоступным данным Министерства сельского хозяйства США, в период с 2012 по 2019 год объем отзыва продукции из мяса и птицы на внутреннем рынке вырос более чем на 50%.Отзывов класса I, используемых при наибольшем риске для здоровья человека, выросли на 110%. В 2020 году количество отзывов было на 75% меньше, но почти 90% отзывов относились к классу I.

    Министерство сельского хозяйства США не ответило во вторник на запрос о комментариях по данным о загрязнении в США. FSIS заявила, что не может немедленно предоставить данные об отказе других стран от экспорта мяса из США.

    Некоторые наблюдательные группы говорят, что недавние отказы на пересечении границы из Австралии выдвигают на первый план потенциальные опасности расширения частных инспекций в более широком смысле.Зак Корриган, поверенный американской группы по защите прав потребителей и окружающей среды Food & Water Watch, назвал отказы «еще одним доказательством того, что эти полуприватизированные системы контроля, которые позволяют компаниям проверять свои собственные мясные продукты, неэффективны».

    Зарегистрируйтесь сейчас и получите БЕСПЛАТНЫЙ неограниченный доступ к Reuters.com

    Зарегистрируйтесь

    Репортаж Лии Дуглас; под редакцией Ричарда Вальдманиса и Брайана Тевено

    Наши стандарты: Принципы доверия Thomson Reuters.

    Инвестиции и возможности для инфраструктуры по переработке мяса и птицы

    Начало Преамбула

    Офис секретаря, Министерство сельского хозяйства США.

    Запрос на общественное обсуждение.

    9 июля 2021 года президент Байден издал указ о начале печатной страницы 37729 поощрения конкуренции в американской экономике, в котором изложен общегосударственный подход к развитию конкуренции, который направляет правительство США.С. Министерство сельского хозяйства (USDA) для разработки стратегий по улучшению конкуренции на сельскохозяйственных рынках. Это дополняет усилия Министерства сельского хозяйства США по устранению узких мест в переработке мяса и птицы в рамках Целевой группы администрации по сбоям в цепочках поставок (Целевая группа) и по лучшему восстановлению после пандемии COVID-19. Для разработки стратегий, поддерживающих Исполнительный указ и повышающих конкурентоспособность в секторе переработки мяса и птицы, Министерство сельского хозяйства США запрашивает мнение общественности о том, как инвестировать около 500 миллионов долларов США из средств Американского плана спасения для улучшения инфраструктуры, увеличения мощностей и ускорения диверсификации во всем мире. перерабатывающая промышленность.Министерство сельского хозяйства США интересуется вашими комментариями по темам, категориям и вопросам, указанным в разделе ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ настоящего уведомления.

    Мы рассмотрим комментарии, которые получим до 30 августа 2021 г. Комментарии, полученные после этой даты, будут учитываться по мере возможности.

    Приглашаем вас оставить комментарии к этому уведомлению. Вы можете отправлять комментарии одним из следующих способов:

    • Федеральный портал нормотворчества: Перейдите на http://www.rules.gov и выполните поиск по идентификатору Docket ID AMS-TM-21-0058. Следуйте инструкциям по отправке комментариев.
    • Почта: Sarah J. Helming, Whitten Building — Suite 312-E, 1400 Independence Avenue SW, Washington, DC 20250. В своем комментарии укажите ID документа AMS-TM-21-0058.

    Комментарии будут доступны для просмотра в Интернете по адресу www.regulations.gov. Полученные комментарии будут опубликованы без изменений, включая любую предоставленную личную информацию.Кроме того, комментарии будут доступны для всеобщего ознакомления по вышеуказанному адресу в рабочее время с 8:00 до 17:00 с понедельника по пятницу, кроме праздничных дней.

    Начать дополнительную информацию

    Сара Дж. Хелминг, координатор по устойчивости цепочки поставок (подробно), программы маркетинга и регулирования; (202) 799-7014; или по электронной почте: [email protected].

    Конец дополнительной информации Конец преамбулы Начать дополнительную информацию

    Десятилетия растущей концентрации в секторе переработки мяса и птицы нанесли ущерб фермерам и владельцам ранчо и создали узкое место и уязвимость в цепочке поставок продовольствия в Америке.Во время пандемии COVID-19 это узкое место стало еще более узким, когда произошли массовые сбои в животноводстве, перерабатывающих предприятиях и розничной торговле, при этом некоторые потребители столкнулись с ограниченными поставками мяса и продуктов из птицы из-за нехватки продуктов переработки и панических закупок. Параллельно с этим те, кто выращивает, перерабатывает и готовит нашу пищу, зарабатывают меньше с каждым годом в системе, которая продолжает вознаграждать за размер, независимо от устойчивости или уязвимости системы к потрясениям. Администрация Байдена-Харриса стремится сделать лучше, чем было, и укрепить продовольственную систему, решая проблему растущей концентрации и отсутствия конкуренции, которые десятилетиями преследовали сектор переработки мяса и птицы.Осуществляя стратегические инвестиции в добавление и расширение малых и средних перерабатывающих предприятий, техническую помощь, необходимую для укрепления местного и регионального потенциала и рынков, а также в развитие высококвалифицированной рабочей силы и творческие партнерства, которые создают местную поддержку для сектора, Администрация будет поддерживать переход рынка к более диверсифицированной, прозрачной и надежной системе переработки мяса и птицы.

    Это соответствует Исполнительному указу о содействии конкуренции в американской экономике, который президент Байден подписал 9 июля 2021 года и в котором изложена общегосударственная политика в области конкуренции.Разработанный для решения проблемы растущей концентрации, которая оказывает прямое финансовое воздействие на американские семьи, фермеров и владельцев ранчо, а также малый бизнес, Исполнительный указ предписывает Министерству сельского хозяйства США, среди прочих агентств, разработать ряд стратегий для повышения конкурентоспособности в американском сельском хозяйстве. Выявление возможностей для прямых инвестиций в конкуренцию является одной из таких стратегий, которая может быть особенно полезной при решении проблем, с которыми сталкиваются фермеры и владельцы ранчо в сфере животноводства и птицеводства из-за высокого уровня концентрации рынка в сфере переработки мяса и птицы.Кроме того, увеличение мощностей поможет устранить узкие места, связанные с концентрацией в переработке мяса и птицы, и дополнит работу по устранению уязвимостей и несоответствий в цепочках поставок Америки, начатую новой Целевой группой по сбоям в цепочках поставок (Целевая группа), возглавляемой министрами торговли, транспорт и сельское хозяйство, а также в поддержку текущей работы по цепочкам поставок в правительстве в ответ на распоряжение президента 14017 «Цепочки поставок Америки». Целевая группа обеспечивает общегосударственный ответ на краткосрочные вызовы цепочки поставок для восстановления экономики нашей страны, уделяя особое внимание областям, где существует несоответствие между спросом и предложением.В соответствии как с Исполнительным указом о конкуренции, так и с усилиями Целевой группы, Министерство сельского хозяйства США заинтересовано в устранении ограничений конкуренции и узких мест в цепочке поставок путем стратегических инвестиций в расширение мощностей по переработке мяса и птицы. Для поддержки увеличения мощностей и конкуренции на сельскохозяйственных рынках Министерство сельского хозяйства США планирует выделить 500 миллионов долларов США в рамках Американского плана спасения для решения проблем в инфраструктуре и возможностях по переработке мяса и птицы за счет сочетания кредитов, грантов и проектов технической помощи в рамках более широкой программы. -Пандемия Восстановить лучше.

    В этом уведомлении Министерство сельского хозяйства США запрашивает общественное мнение о том, как наилучшим образом решать проблемы и повышать конкуренцию в сфере переработки мяса и птицы за счет инвестиций в инфраструктуру и других инвестиций на сумму 500 миллионов долларов. Министерство сельского хозяйства США рассматривает существующие программы, комбинации программ и потенциально новые программы, которые могут использовать федеральные средства в сочетании с другими источниками финансирования (, например, , инвестиции штата и местные, частные или благотворительные инвестиции) для расширения и диверсификации производства мяса и птицы. перерабатывающие мощности и сделать цепочку поставок более устойчивой.Кроме того, Министерство сельского хозяйства США рассматривает возможность включения в эти программы других приоритетов, включая климат, расовое равенство, создание качественных рабочих мест и поддержку недостаточно представленных сообществ. В то время как Министерство сельского хозяйства США определило общее направление для этих целей посредством сочетания партнерств, кредитов, грантов и проектов технической помощи, у нас есть ряд конкретных вопросов, связанных с реализацией (, например, , какое сочетание кредитов и грантов будет наиболее эффективным для поддержки конкурентоспособности, повышения потенциала и повышения устойчивости; какие типы индивидуальных инвестиций необходимы в разных регионах и для объектов разного размера; какие партнеры по технической помощи будут наиболее эффективными и действенными для разработки, предоставления и заполнения пробелов в обучении; какие типы партнерства будут наилучшим образом использовать федеральные инвестиции и поощрять местную поддержку и долгосрочную жизнеспособность).Чтобы направлять использование этих средств эффективным и результативным образом, Министерство сельского хозяйства США интересуется вашими комментариями по темам, категориям и вопросам, указанным ниже.

    Министерство сельского хозяйства США запрашивает информацию от ряда заинтересованных сторон, включая, помимо прочего, производителей, переработчиков мяса и птицы, работников цепочки поставок продуктов питания, частный сектор, некоммерческие организации, торговые ассоциации, товарные советы, рабочие организации, рабочую силу. программы обучения, кредиторы, общественные организации по развитию, государственные и местные органы власти, общественные организации, розничные торговцы, племенные организации и правительства, а также другие лица, участвующие в этой части цепочки поставок ( e.g., поставка и/или транспортировка животных переработчикам и продуктов от переработчиков, расширение или инвестирование в перерабатывающие предприятия, предоставление технической поддержки или обучение таких предприятий). Материалы будут наиболее полезными, если они будут включать справочные материалы или ссылки на веб-сайты исследований, экономических анализов, технико-экономических обоснований, оценок или другой вспомогательной документации, подтверждающей предоставленные комментарии. Также приветствуются ответы консорциумов. Министерство сельского хозяйства США также отмечает, что информация, полученная в этом уведомлении, дополнит нашу текущую работу по определению источников кредита, доступных для существующих и новых потенциальных переработчиков, а также по проведению исследования для изучения роли кредита и финансирования в расширении перерабатывающих мощностей в соответствии с Законом о сводных ассигнованиях. , 2021.

    1. Общие положения

    • С какими вызовами и рисками в области конкуренции могут столкнуться новые участники из-за высокого уровня концентрации рынка или других соответствующих рыночных условий, и как Министерство сельского хозяйства США и другие федеральные правительственные учреждения могут помочь новым участникам снизить эти риски? Какие ресурсы существуют на уровне штата, племени и на местном уровне, а также в академических исследовательских центрах, чтобы помочь новым участникам в решении проблем конкуренции, и как федеральное правительство может поддержать эффективность этих ресурсов?
    • Какой тип инвестора, разработчика или нового участника лучше всего подходит для строительства нового объекта или расширения существующего объекта, и кто может финансировать это? Какой уровень опыта необходим для успеха?
    • Какие бизнес- и операционные структуры ( e.г., кооперативов, фермерских хозяйств, индивидуальных предпринимателей, компаний с ограниченной ответственностью, корпораций Б и т. д.) могут поддерживать эти операции?
    • Как можно удовлетворить потребности в найме, обучении и удержании рабочей силы, чтобы сохранить или увеличить вычислительные мощности?
    • Какие ключевые рабочие условия, заработная плата, льготы и другие атрибуты объекта и сообщества необходимы для создания и поддержания адекватной рабочей силы?
    • Какая доступная информация поможет Министерству сельского хозяйства США понять потребности в рабочей силе очень маленьких, малых и больших процессоров ( e.г., доступ к рабочей силе, обучение, соображения безопасности), особенно в отношении региональных соображений и решений?
    • Какие факторы следует учитывать при размещении и проектировании объекта или реконструкции, связанной с экологической справедливостью, для поощрения энергоэффективности и сведения к минимуму воздействия объекта на климат и окружающую среду?
    • Какие регионы демонстрируют потребность в переработке, на каком уровне и для каких видов?
    • Что представляет собой достаточный фактический спрос на малые и очень малые перерабатывающие предприятия, чтобы поддерживать бизнес в рабочем состоянии с соответствующим денежным потоком? Для контекста Министерство сельского хозяйства США определяет «небольшое» предприятие как предприятие с 10 или более сотрудниками, но менее 500 сотрудников; «очень маленькое» заведение — это заведение, в котором работает менее 10 человек или менее 2 долларов США.5 миллионов в годовых продажах. Любое заведение с 500 и более сотрудниками считается «крупным»; категории среднего размера нет.
    • Как Министерство сельского хозяйства США может поддержать доступ к услугам по переработке для мелких производителей? Имеются ли у производителей возможности заключать соглашения о сотрудничестве или сотрудничестве друг с другом или с другими предприятиями, чтобы обеспечить доступ и обеспечить достаточное количество продукции для работы предприятия? Если да, то какая государственная помощь потребуется для облегчения такого рода договоренностей?
    • Какие показатели отражают степень конкурентной среды для продуктов или услуг, которые предлагают производители и производители, в том числе на местном уровне? Какие факторы вверх и вниз по цепочке поставок влияют на эту конкурентную среду?
    • Какие сезонные проблемы с пропускной способностью ( e.g., недостаточное и чрезмерное использование в определенные периоды года) или необходимо учитывать региональные проблемы для расширения или развития завода?
    • Как потребности и проблемы переработки различаются в зависимости от вида и типа продукта с добавленной стоимостью (, например, органический, местный, пастбищный, кошерный, халяльный)? Требуют ли эти потребности особых видов финансирования (например, , для поощрения постоянных инноваций)?
    • Каким образом Министерство сельского хозяйства США и заинтересованные стороны отрасли могут сотрудничать с высшими учебными заведениями, в том числе общественными колледжами и другими академическими учреждениями, инвестирующими в местное сообщество, такими как племенные колледжи или учреждения, предоставляющие землю, или другими партнерами для запуска или расширения предприятий по производству мяса и птицы, включая рабочую силу программы развития и обучения, связанные с предпринимательством, разделкой мяса или другими необходимыми навыками? Могут ли эти программы служить возможностями технического образования для студентов, не обучающихся в университетах? Какой тип и уровень финансирования потребуется для поддержки таких программ?

    2.Справедливое обращение с фермерами и рабочими и соображения собственности

    • Какие условия должны быть установлены для проектов, финансируемых из федерального бюджета, чтобы обеспечить справедливые и равные результаты ( например, требование о том, что рабочие места могут поддерживать семьи; прозрачность в ценообразовании; честное ведение бизнеса)?
    • Какие условия должны быть включены в отношении источников материалов, используемых для строительства или расширения объекта ( например, купить в Америке)?
    • Какие шаги потребуют или будут способствовать созданию качественных рабочих мест для работников, занятых на строительстве и на эксплуатируемом объекте ( e.г., сложившейся заработной платы и справедливых возможностей для ведения коллективных переговоров)?
    • Какие стандарты здоровья и безопасности будут способствовать созданию безопасных и здоровых рабочих мест?
    • Должно ли Министерство сельского хозяйства США иметь возможность блокировать продажу перерабатывающих предприятий, построенных или инвестированных за счет федеральных фондов, крупным корпорациям или корпорациям с иностранным капиталом? Какие другие варианты следует рассмотреть Министерству сельского хозяйства США, чтобы предотвратить приобретение новых, расширенных и успешных объектов крупными корпорациями, чьи консолидированные операции могут страдать от узких мест и создавать значительные уязвимые места в цепочке поставок?
    • Должен ли обработчик должен приобрести минимальный объем на аукционах или других публичных транзакциях?
    • Если используются контракты, должны ли быть запрещены такие практики, как системы турниров, которые, как было установлено, склонны к антиконкурентным злоупотреблениям? Должны ли контракты предусматривать, что хотя бы часть платежей производителям должна основываться на оптовых ценах на мясо?
    • Если используются договорные отношения с производителями, для которых требуется специально построенное производственное помещение, должен ли контракт требоваться, чтобы он покрывал по крайней мере срок кредита?

    3.Ссуды и другие финансовые соображения

    Хотя Министерство сельского хозяйства США запрашивает отзывы в следующих трех разделах о кредитах, грантах и ​​технической помощи, мы намерены объединить и интегрировать эти инструменты вместе со стратегическими партнерствами для достижения правильного сочетания инвестиций и поддержки переработчиков. С этой целью у нас есть конкретные вопросы о партнерских отношениях и объединенных возможностях финансирования в последнем пронумерованном разделе.Начать печатную страницу 37731

    • Какие инструменты финансирования облегчают доступ к капиталу для небольших предприятий по переработке мяса и птицы? В своем ответе, пожалуйста, учитывайте стадию развития компании ( e.г., запуск, расширение на месте, перезапуск бездействующего объекта, новое местоположение), потенциальное использование средств ( например, оборотный капитал, строительство, кредитные линии, оборудование) и тип финансирования ( например, гранты , кредиты в рассрочку, кредиты на воздушные шары, инвестиции в акционерный капитал). Пожалуйста, также рассмотрите тип бизнес-модели потенциальных заемщиков ( например, кооператив, фермерское совместное владение, владение наемным работником, мобильные предприятия по переработке мяса и птицы).
    • Какие инструменты финансирования облегчают предоставление капитала кредиторами, финансирующими переработчиков мяса и птицы? В своем ответе укажите тип кредитора (например, , банк, кредитный союз, ссудный фонд) и тип инструмента (, например, гарантия по кредиту, прямой кредит, долг для создания возобновляемого кредитного фонда, грант для создания оборотный кредитный фонд).
    • Каковы препятствия или проблемы для инструментов финансирования ( например, разрыв между опытом местных кредиторов для поддержки переработки мяса и птицы и потребностью в перерабатывающих мощностях), и можно ли внести изменения в существующие программы для смягчения этих проблем?
    • Какой тип предшествующего анализа спроса клиентов/продукта необходим для обоснования уровня кредитования или финансовой поддержки?
    • Какие существуют барьеры, если таковые имеются, которые ограничивают возможности кредиторов по переработке мяса и птицы расширять свою географию?
    • Какие барьеры существуют, если таковые имеются, которые снижают способность кредиторов по переработке мяса и птицы предоставлять капитал для нескольких типов предприятий по переработке мяса и птицы ( e.г., разное мясо и птица, переработчики разного размера, кооперативы, предприятия, принадлежащие племени или связанные с племенем)?
    • Какие барьеры существуют, если таковые имеются, которые сокращают доступ к капиталу для очень малых и малых переработчиков мяса и птицы? В своем ответе учитывайте залог, капитал, мощность и другие факторы.
    • Каковы наиболее насущные потребности сектора переработки мяса и птицы в отношении финансирования, и какие действия должно предпринять Министерство сельского хозяйства США в ближайшее время, чтобы улучшить доступ к капиталу для малых и очень малых предприятий по переработке мяса и птицы?
    • Какие виды технической помощи или поддержки в наращивании потенциала были бы полезны кредиторам, заинтересованным в открытии или расширении кредитования предприятий по переработке мяса и птицы?
    • Какие виды технической помощи или поддержки в наращивании потенциала были бы полезны кредиторам, заинтересованным в открытии или расширении кредитования предприятий по переработке мяса и птицы, принадлежащих племенам или связанных с ними?
    • Какие виды технической помощи или поддержки в наращивании потенциала были бы полезны кредиторам, заинтересованным в открытии или расширении кредитования кооперативов по переработке мяса и птицы?
    • Как лучше всего использовать федеральные фонды с ресурсами штата и местными ресурсами (совместные фонды, поддержка в натуральной форме, государственная помощь)?

    4.Рассмотрение гранта

    • Будет ли выгодна программа расширения небольших заводов, структурированная аналогично гранту Министерства сельского хозяйства США на проверку готовности к инспекции мяса и птицы (MPIRG), но с упором на расширение убойных и перерабатывающих мощностей для небольших предприятий, инспектируемых на федеральном уровне? Если да, то на каком уровне вознаграждения ($) за грант и на какие виды затрат?
    • Какие типы грантов на планирование необходимы, которые еще не покрываются существующим грантом Министерства сельского хозяйства США или другой программой финансовой помощи? Какие другие федеральные программы могли бы финансировать или финансировали усилия по переработке и с какими USDA могло бы сотрудничать? Достаточно ли сейчас грантов для бизнес-планирования новых предприятий, или это пробел, который необходимо заполнить?
    • Нужны ли грантовые средства (или другие средства) для маркетинговой или информационно-просветительской деятельности, включая привлечение новых участников отрасли?
    • Будут ли пилотные гранты, которые предоставляют вознаграждения малым заводам для обучения и другой поддержки ( e.g., покрывать разрыв в заработной плате во время ученичества) для развития своей местной рабочей силы быть эффективным для решения некоторых трудовых проблем, связанных с эксплуатацией существующего, расширенного или нового предприятия?

    5. Рекомендации по оказанию технической помощи

    • Каковы основные приоритеты технической помощи, которая способствовала бы расширению производства или увеличению мощностей (например, , мясной цех для ключевых рынков, HACCP, передовые методы гуманного обращения для операторов предприятий, утверждение маркировки и процессов, развитие бренда и рынка)?
    • Будут ли региональные или местные соглашения о сотрудничестве со стратегическими партнерами лучшим способом оказания такого рода помощи, или альтернативные способы предпочтительнее и эффективнее?
    • Каким образом можно лучше всего использовать поддержку технической помощи для усиления конкуренции и решения проблем на рынке, как ее лучше всего предоставлять и кем?
    • Какая техническая помощь, связанная с рабочей силой, наиболее необходима, как ее лучше всего предоставить и кем ( e.г., лучших отраслевых практик, обучение работе с оборудованием, новые инструменты для обеспечения безопасности)?

    6. Партнерство и совместное финансирование

    • С кем может сотрудничать Министерство сельского хозяйства США, чтобы наилучшим образом использовать федеральные фонды ( например, правительства штата и местные органы власти, частные инвесторы, благотворительные организации)?
    • Должны ли кредиты и гранты быть объединены для поддержки этих объектов? Если да, то какие критерии следует использовать для определения того, какая часть средств предлагается в виде займов, а какая – в виде грантов?
    • Какие условия должны быть поставлены на гранты или кредиты? Если эти условия не выполняются, должны ли гранты требовать погашения? Если условия соблюдены, можно ли простить кредит?

    В координации с этим процессом общественного обсуждения Министерство сельского хозяйства США планирует провести серию встреч с заинтересованными сторонами, чтобы узнать больше о существующих предприятиях, которые могут служить образцом для других регионов; определить заводы, которые хотят расширяться; определить стратегии для преодоления барьеров на пути строительства новых, обслуживания или расширения существующих перерабатывающих мощностей; определить финансовые потребности для расширения перерабатывающих мощностей; определить проблемы рабочей силы, включая соображения безопасности, а также потребности в исследованиях, инновациях и инвестициях для решения проблем рабочей силы и рабочих мест; и понимать нефинансовые барьеры, которые Министерство сельского хозяйства США может преодолеть для расширения этого сектора.

    Стартовая подпись

    Мэй Ву,

    Заместитель заместителя секретаря по маркетингу и регуляторным программам, Министерство сельского хозяйства США.

    Конечная подпись Конец дополнительной информации

    [FR Док. 2021-15145 Подано 15.07.21; 8:45]

    КОД СЧЕТА 3410-90-P

    Катар — Требования и документация по импорту

    Все импортеры по закону должны иметь лицензию на импорт. Лицензии на импорт выдаются только гражданам Катара или катарскому партнеру в товариществе с ограниченной ответственностью и должны быть зарегистрированы в Министерстве торговли и промышленности.Это правило также применяется к компаниям, полностью принадлежащим иностранцам, которые работают в Катаре.

    Импортные лицензии: Все импортируемое мясо, включая говядину и продукты из птицы, требуют сертификата здоровья, выданного страной экспорта, и сертификата «Халяль» на убой, выданного утвержденным исламским центром в этой стране.

    Для таможенной очистки товаров из таможенных зон в портах или на сухопутных границах Катара импортеры должны представить ряд документов, включая подробную таможенную декларацию, коносамент, сертификат происхождения, счет-проформу и лицензию на импорт.Информация о конкретных требованиях должна быть получена от Главного таможенного и портового управления. Досмотр товаров обычно проводится на таможенном посту или по указанию Генерального директора в присутствии владельца или его представителя.

    Дополнительные правила импорта:

    С 1 апреля 2011 года таможенная служба Катара требует официальные счета-фактуры, официальный сертификат происхождения (COO) и упаковочные листы для грузов, направляющихся в Катар (аэропорт и морской порт).Грузы без этих документов не будут растаможены ни при каких обстоятельствах и будут возвращены в страну происхождения.

    В официальных инвойсах и COO обязательно указывать ТН ВЭД товара, в противном случае отгрузка не будет принята к оформлению.

    Поля «СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ» ИЛИ «СДЕЛАНО В» обязательны для каждого изделия, материалов и картонных коробок.

    Данные «СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ» ИЛИ «СДЕЛАНО В МАРКЕ» на отгрузке должны совпадать с информацией в официальном счете-фактуре, COO и на материалах (любые несоответствия приведут к возврату отгрузки в страну происхождения).

    Для товаров, происходящих из Европы: четко указать в COO страну происхождения. Пример: «Страна происхождения: Европейское сообщество — Великобритания». Если продукция производится в двух странах, страна происхождения должна быть обе страны в СО, накладной и на материалах. Пример: «Европейское сообщество — Великобритания и ПОЛЬША».


    Главное таможенное управление

    Почтовый индекс Box 81, Доха, Государство Катар

    Телефон: +974 4441-1149

    Факс: +974 4441-4959


    В Катаре аккредитив (аккредитив) является наиболее распространенным инструментом контроля за экспортом и импортом.При открытии аккредитива поставщик должен предоставить сертификат происхождения и сертификат от капитана судна или от судоходного агентства о том, что судну разрешено заходить в арабские порты. Посольство или консульство арабских стран или торговая палата арабских стран должны нотариально заверить оба документа в стране-экспортере.

    Аккредитив, инициированный в Катаре, обычно индоссируется оговорками о перевалке. В Катаре импортеры обычно строят расчеты своих аккредитивов на основе «стоимости и фрахта (C&F)», а не C.ЕСЛИ. Катарские торговцы предпочитают иметь страховое покрытие, предоставляемое местными и международными страховыми компаниями, для покрытия ущерба при транспортировке товаров, покрываемых аккредитивом.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *